Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
man soll das nicht dramatisieren.
man soll das nicht dramatisieren.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber wir wollen nicht dramatisieren.
but let us not dramatise.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man soll auf jeden fall nicht dramatisieren.
one should not dramatise the situation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber man darf das risiko auch nicht dramatisieren.
we all know that there are, on both sides, problems.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strommarkt: kraftwerksstillegungen nicht dramatisieren (pressemeldungen)
(press releases)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die filme im programm skandalisieren und dramatisieren nichts.
the films in the programme don’t scandalize or dramatize anything.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir wollen nichts dramatisieren, aber dies ist unser gemütszustand.
we do not want to over-dramatize, but that is how we felt.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ich halte ehrlich gesagt nichts davon, hier zu dramatisieren.
quite honestly, i take a very dim view of dramatising the situation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
man sollte mehr informieren und erläutern und dabei möglichst wenig dramatisieren.
we need to provide more information and explanations, making things seem as undaunting as possible.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
deshalb sind wir heute hierher gekommen, um eine schändliche situation zu dramatisieren.
so we've come here today to dramatize a shameful condition.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fehler dramatisieren wir nicht, erwarten aber schnelle entscheidungen und lernen aus fehlern.
we don’t make a big deal out of mistakes, but do expect people to make quick decisions and learn from mistakes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
populisten dramatisieren die kurzfristigen kosten der erweiterung, während sie die langfristigen vorteile ignorieren.
populists dramatise the short-term costs of enlargement, while ignoring the long-term benefits.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denken sie nur an eine scheidung nach vierzig jahren ehe… aber wir wollen nicht dramatisieren.
just think of a divorce after forty years of marriage… but let us not dramatise.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist besser, nicht zu dramatisieren, denn ihr kind kann geheilt werden und wieder selbstvertrauen gewinnen.
it is advisable not to dramatize because your child can heal and regain self-confidence.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie diese gelegenheit nicht nutzen, spielen sie nicht das opfer und dramatisieren sie die ablehnung der kommission nicht.
in the next twenty-four hours, do what you have to do to win parliament ’ s solid support.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
meine damen und herren, man braucht nicht unnötig zu dramatisieren, die lage ist von sich aus enorm dramatisch!
ladies and gentlemen, there is no need to over-dramatise; the situation itself is dramatic enough.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
das thema "jugend und gewalt" darf man insgesamt nicht dramatisieren, sondern muss es differenziert angehen.
and perhaps it is important to say that it is not realistic to expect that international observers can be everywhere, but there are again going to be a very much larger number of national observers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das bild bleibt immer gleich, doch die sich im laufe der zeit häufenden veterinär-stempel dramatisieren die gefahr anschaulich und eindrucksvoll.
the image stays the same, but the stamps from the veterinarian, which are graphic and easy to read, dramatize the danger over time.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solch ein unternehmen, die mitarbeit von hunderten läufern erfordernd, würde die einheit der republikanische partei dieses jahr in spitzem kontrast zu den democrats dramatisieren.
such an enterprise, requiring the cooperation of hundreds of runners, would dramatize the unity of the republican party that year in pointed contrast to the democrats.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solche problemen wollen wir aber nicht dramatisieren: wir wollen die jugendlichen oder ihre eltern keineswegs davon abhalten, die vorzüge eines einheitlichen europas zu nutzen.
this is not the kind of problem that one wishes to sensationalise: we certainly do not want to put young people or their parents off taking advantage of the benefits of a united europe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: