Usted buscó: einen verlag nennen (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

einen verlag nennen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

project logo für einen verlag

Inglés

project logo für einen verlag

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einen verlag auf feiyr anlegen

Inglés

create a publisher

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"keiner von uns gibt ein spiel an einen verlag,

Inglés

"none of us gives a game to a company

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

einen verlag zu finden, war ein fast unüberwindliches hindernis.

Inglés

based on that information, i decided to give paperback publishers a try. i bought a writer's digest, and started off with the a's in the list of publishers in the back of the magazine.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich prüfe ihr manuskript, bevor sie es an einen verlag geben.

Inglés

i will check your manuscript before you hand it over to a publishing company.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das bild darf nicht durch eine agentur oder einen verlag gesperrt sein.

Inglés

the picture must not be blocked by any agency or publisher.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bolschewiki hatten auch einen verlag, die bücher und broschüren veröffentlichte.

Inglés

they accused me of being a member of the p.f.l.p., fatah and the communist party.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1902 kam er nach london, wo er anfänglich als laufbursche für einen verlag arbeitete.

Inglés

after a year, he abandoned the college and went to london to become a writer.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es war überhaupt nicht schwer, einen verlag zu finden, der mich voll unterstützt.

Inglés

it was not at all difficult to find a publishing house that fully supports me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im frühen dezember traf ich jemanden, mit dem ich zusammen einen verlag schaffen mochte.

Inglés

in early december, i met with someone with whom i was going to create a new publishing company.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im jahr 2003 gründete er einen verlag, der limitierte digigraphie®-auflagen auf kunstdruckpapier druckt.

Inglés

in 2003 he established a publishing house that creates limited edition digigraphies® on fine art paper.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist nicht viel für einen verlag, und deshalb haben wir uns jetzt entschieden, eee zuzumachen.

Inglés

that isn't much for a publishing house and that's why we have now decided to close down eee".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

== leben und werk ==turnbull arbeitete von 1939 bis 1941 als illustrator für einen verlag in schottland.

Inglés

== early life ==william turnbull was born in 1922 in dundee, to john turnbull and anne turnbull.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

maria: wie lange haben sie an diesem buch geschrieben und wie haben sie einen verlag gefunden?

Inglés

danny: how long did it take you to write the book?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1999 kauft sie sich einen computer. ihr buchmanuskript ist nun auf der festplatte gespeichert, einen verlag sucht sie noch.

Inglés

she buys a computer in 1999. her manuscript is now saved on the hard disc but she is still looking for a publisher.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

emigriert während des libanesischen bürgerkriegs nach kalifornien, arbeitet als malerin, bildhauerin und gründet einen verlag für experimentelle literatur.

Inglés

studied philosophy in paris and beirut, where she created autoportrait. emigrated during the lebanese civil war to california, working as a painter, sculptor and founded a publishing house for experimental literature.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber auch ein brief von hundertwasser an einen verlag, doch ein buch über die wiener schule des phantastischen realismus herauszugeben, ist angeschlagen.

Inglés

and there is also a letter to be seen - from hundertwasser to a publishing house, demanding to edit a book about the viennese school of fantastic realism.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das abgeschlossene manuskript des werkes übergibt mainländer seiner schwester minna, damit diese in der zeit seines militärdienstes einen verlag dafür finde.

Inglés

mainländer handed the completed manuscript to his sister minna, asking her to find a publisher while he completed his military service.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das ziel ist nicht, irgend einen verlag zu konkurrenzieren, zuallerletzt gallimard und rowohlt, denen grosse verdienste bei der veröffentlichung von sartres werk zukommen.

Inglés

the target is definitely not to compete with gallimard or any other publishing house.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darf der sender einschreiten, wenn kopien des briefes z.b. durch einen verlag dem empfänger abgekauft und als teil eines buches veröffentlicht werden?

Inglés

can the sender intervene if photocopies of the letter are, for instance, bought from the recipient by a publishing company and incorporated into a book?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,046,187,751 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo