Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
einführungszeitpunkt: neufahrzeuge
implementation date: new vehicles
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
einführungszeitpunkt: neue typen
implementation date: new types
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ein wesentlicher punkt in diesem zusammenhang ist die lagerung der euro-banknoten und euro-münzen bis zum einführungszeitpunkt.
the storage of euro banknotes and coins prior to the launch date will be an essential element to be considered in this connection.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wenn ein einleuchtendes grundprinzip zur berechnung des wechselkurses für den einführungszeitpunkt entwickelt und öffentlich bekannt gegeben würde, könnten die finanzmärkte den zukünftigen referenzwechselkurs genauer prognostizieren.
by developing and disclose to the public a compelling rationale for what will determine the exchange rate when the time comes, the financial markets would then be able to forecast the future reference exchange rate more precisely.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere volkswirtschaften, die dem euro nicht beitreten wollen oder vielleicht zum einführungszeitpunkt noch nicht reif sind für den euro, werden ebenfalls einsehen müssen, daß sie in ihren volkswirtschaften noch einiges ändern müssen, ob sie nun beim euro später mitmachen oder gar nicht.
other economies who will choose not to join the euro or may not be eligible to join the euro at its inception will also recognize that they need to make changes in their economies as well, whether or not they enter the euro at a later stage.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
wieviele banknoten bis zum einführungszeitpunkt am 1. januar 2002 produziert werden müssen, hängt von zwei faktoren ab: erstens von dem volumen, das notwendig ist, um alle in den teilnehmerstaaten im umlauf befindlichen nationalen banknoten umzutauschen( erstausstattung), und zweitens von dem volumen, das de facto notwendig ist, damit die logistik der bargeldumstellung auch reibungslos funktioniert.
the quantity of euro banknotes to be printed before the launch date of 1 january 2002 will be determined by two factors: first, the quantity of banknotes required to replace the stocks of national banknotes in circulation( launch stocks) in the participating countries and, second, the logistical stocks which will be necessary to ensure that the banknote changeover process operates smoothly.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: