Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
leistungsweise (möglichkeit der teilleistung in teillieferungen)
a manner of performance (a possibility of partial performance by partial deliveries
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die qualität und die einzelkosten der bauwerke sind von land zu land verschieden.
the quality differed a little depending on country, as did the unit costs of construction.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der besteller kann vom vertrag zurücktreten, wenn die gesamte leistung endgültig unmöglich wird, dasselbe gilt bei unvermögen. der besteller kann auch vom ganzen vertrag zurücktreten, wenn bei einer bestellung gleichartiger gegenstände die ausführung eines teils der lieferung der anzahl nach durch unser vertretenmüssen unmöglich wird und er an der teilleistung kein interesse hat; ist dies nicht der fall, so kann der besteller die gegenleistung entsprechend mindern; das rücktrittsrecht gilt nicht bei unerheblicher pflichtverletzung.
the purchaser may withdraw from the contract when it becomes evident that the whole service from the supplier becomes impossible. the same applies to the inability of the supplier to deliver the goods. the purchaser may withdraw from the contract when the order consists of a number of identical items that cannot be delivered at the same time and he refuses a partial delivery.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: