Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in den letzten jahren haben sich die entscheidungsfindungsprozesse verlangsamt.
in recent years, the decision-making processes have slowed.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entscheidungsfindungsprozesse innerhalb der unternehmensleitung sind oft nicht objektiv und logisch.
the process of finding decisions within a company is mostly not objective and logical.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hüterin der frauenrechte: überwacht gesetzgebungs-, entscheidungsfindungsprozesse und forschungsaktivitäten
watchdog for women’s rights: monitors legislation, decision making and research
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir brauchen eine neue institutionelle regelung, um unsere entscheidungsfindungsprozesse effizienter zu machen.
we need a new institutional settlement to make our decision-making more effective.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in diesem sinne erwartet der ewsa, umfassend in wegbereitende entscheidungsfindungsprozesse eingebunden zu werden.
the eesc thus expects to be fully involved in decision-making processes that pave the way forward.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
somit habe die presse nun mehr raum für ihre tägliche berichterstattung über die regierungsarbeit und die politischen entscheidungsfindungsprozesse.
the press thus has more space in its daily coverage of the government's work and decision-making processes."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die entscheidungsfindungsprozesse fallen wieder und immer mehr in einem zentralen, aber diesmal virtuellen punkt zusammen.
the decision-making processes are again and increasingly converging on a central but this time virtual point.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies impliziert, dass institutionen einen wachsenden bedarf an regionalen prognosen als richtschnur für ihre entscheidungsfindungsprozesse haben.
this implies that institutions have an increased need for regional forecasts as a guideline for their decision-making process.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der europäischen union wird der wert der freiwilligentätigkeit zunehmend anerkannt, und freiwilligenorganisationen werden stärker in entscheidungsfindungsprozesse eingebunden.
there is increasing recognition within the eu of the usefulness of voluntary activity and voluntary organisations are being more closely involved in decision-making processes.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jugendliche verstehen die entscheidungsfindungsprozesse auf europäischer ebene nicht, und auch nicht die möglichkeiten, die die europäische integration bietet.
young people do not understand the decision-making process at european level and the opportunities which european integration offers.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nun versucht die eu, die verschiedenen politischen strategien der mitgliedstaaten sowie die diesen strategien zugrunde liegenden entscheidungsfindungsprozesse zu „homogenisieren“.
a new european measure is attempting to “homogenise” the different national policies and the way they are decided.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was wir brauchen und fordern ist ein schärfer akzentuierter entscheidungsfindungsprozeß, einer, der das doppelspiel beendet.
we need and require a sharper decisionmaking process, one that can end the duplicity.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad: