Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wird die versicherungsgruppenrichtlinie in der weise angepasst, dass rückversicherungsunternehmen den erstversicherungsunternehmen gleichgestellt sind.
the insurance groups directive is being amended to place reinsurance undertakings on the same footing as primary insurance undertakings.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werden erstversicherungsunternehmen, die rückversicherung betreiben, denselben solvabilitätsanforderungen wie rückversicherungsunternehmen unterstellt;
primary insurance undertakings that also offer reinsurance are subject to the same solvency requirements as reinsurance undertakings;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann zu destabilisierung der finanzmärkte beitragen, wenn aufgrund gestiegener kosten notwendiger rückversicherungsschutz durch die erstversicherungsunternehmen nicht eingekauft wird;
may contribute to the destabilisation of the financial markets if increased costs mean that primary insurance undertakings do not buy the requisite reinsurance cover;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die geplante richtlinie soll für gleiche wettbewerbsverhältnisse von rückversicherungsunternehmen in der eu sorgen und dabei auch umgekehrt die Übernahme von rückversicherungsrisiken durch erstversicherungsunternehmen nicht ausschließen.
as has already been pointed out, important differences between direct and reinsurance were also identified in close cooperation with the council, the competent authorities of the member states and reinsurance industry representatives and are taken into account in the draft directive.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad: