De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
geräuschmessungen
noise measurements
Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
protokoll geräuschmessungen
noise measurement report
Última actualización: 2017-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bei prüfungen unter verwendung der harmonisierten norm für geräuschmessungen eines der folgenden module:
where tests are conducted using the harmonised standard for noise measurement, any of the following modules:
die messungen sind entsprechend dem "protokoll geräuschmessungen" (anlage) zu dokumentieren.
measurements shall be recorded according to the "noise measurement report" (annex).
vereinbart mit dem antragsteller den ort, an dem die geräuschmessungen gemäß dieser richtlinie durchgeführt wurden sollen;
agree with the applicant the location where, in accordance with this directive, the noise tests will be carried out
angebote, herstellung der federelemente, montagen und auf wunsch der kunden schwingungs-, körperschall- und geräuschmessungen.
quotations, manufacturing of spring elements and viscodampers®, erection services as well as measurements for vibration -, structure-borne noise - and noise control (on customer's request).
der grundpegel liegt hier deutlich unter 15 dezibel bei 15.000 kubikmeter, womit die geräuschmessungen nun erstmalig die vorschriften gemäß din 3745 klasse 1 erfüllen.
the background level is now below 15 db which in turn means that for the first time, noise tests comply with din 3745 class 1 specifications.
angebote, herstellung der federelemente und viscoÒdämpfer, montagen und auf wunsch der kunden schwingungs-, körperschall - und geräuschmessungen.
quotations, manufacturing of spring elements and viscodampers®, supervision of erection as well as measurements of vibration levels and structure-borne noise.
geräuschmessungen werden zunächst an fahrzeugen mit fabrikneuen schalldämpfern und anschließend nach einer konditionierung (10 000 km) vorgenommen.
noise tests are first performed on vehicles fitted with brand new silencers and after they have been conditioned during a lifetime cycle of 10 000 km.
der temperaturfühler ist an einer stelle anzubringen, an der die gemessene temperatur repräsentativ für die temperatur auf der fahrbahn ist; es darf nicht zu einer beeinflussung der geräuschmessung kommen.
the temperature sensor is to be positioned in a location where the temperature measured is representative of the temperature in the wheel tracks, without interfering with the sound measurement.