Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sag geradeheraus ,,nein\
just say no to bush
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das klingt doch ganz geradeheraus.
now, that sounds pretty straightforward.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich sage ihnen dazu geradeheraus:
well i'll give you my straight talk about this.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir sprechen mehr geradeheraus als einige.
we are more blunt speaking than some.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betrachten wir das steuerproblem einmal geradeheraus.
let us take the tax issue head on.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
... natürlich, frisch, geradeheraus und spontan!
... natural, fresh, straightforward and spontaneous!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich würden ihnen geradeheraus sagen: fuck off!!!
so i would not tell them anything just to make them feel better. i would tell them straight: fuck off!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihre aufstiegsgeschichte ist so einfach und geradeheraus, wie sie es war.
her ascension story is as simple and straightforward as she was.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manchmal bin ich sehr geradeheraus, bei aller achtung für jeden.
i'm very frank sometimes, with due deference to all.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der generalstreik stellt geradeheraus die frage der machteroberung durch das proletariat.
the general strike poses directly the question of the conquest of power by the proletariat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er log sie nämlich nicht geradeheraus an, stattdessen aber verdrehte er die wahrheit.
he didn't lie to her outright, but instead he twisted the truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er forderte ihn geradeheraus auf, beim allmächtigen zu schwören, daß er der messias sei.
he asked him point blank to swear by the almighty if he was the messiah.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so sind die tatsachen, genossen. man muß geradeheraus sagen - die schmachvollen tatsachen.
such, comrades, are the facts. or should be said, rather, the shameful facts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der meistzitierte kommentar, der im wesentlichen die metapher der schönheitschirurgie bemüht,verschmäht korea geradeheraus.
the most widely cited comment, a metaphor concerning plastic surgery, straightforwardly disdains korea.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du brauchst mich doch wohl nicht so zappeln lassen. warum sagst du es mir nicht geradeheraus?
you don't have to leave me hanging like this. why don't you just come out and tell it to me straight?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber wenn du mich nicht mehr liebst, so wäre es besser und ehrlicher, es geradeheraus zu sagen.«
but if you no longer love me, it would be better and more honourable to say so!'
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich sage dir nur geradeheraus: ich an deiner stelle würde jetzt mit nach moskau fahren und ...« 21732
though a good deal is not true that you say about vronsky, but i won't talk about that. i tell you straight out, if i were you, i should go back with me to moscow, and..." 21732
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wir sollten geradeheraus verurteilen, dass durch die israelische armee seit 2001 praktisch 25 millionen euro aus den entwicklungsprojekten der eu zerstört wurden.
we should roundly condemn the fact that israeli defence force attacks since 2001 have effectively destroyed eur 25 million of eu development projects.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dennoch muß geradeheraus gesagt werden, daß die fortgesetzten menschenrechtsverletzungen dazu anlaß geben, die kooperation mit der türkei noch einmal ernsthaft zu überdenken.
however, we must state clearly that continuing human rights violations give reason to think seriously again about our cooperation with turkey.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
nur wird eine fülle von argumenten angeführt, und lassen sie es mich ganz klar und geradeheraus sagen: ich stimme ihnen absolut nicht zu.
however, a whole host of arguments are being put forward, with which- let there be no mistake- i entirely disagree.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: