Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
am verwaltungsgericht dessau/halle und amtsgericht wittenberg wirkte er als ehrenamtlicher schöffe mit.
further, he volunteered as the city's commissioner for foreigners and integration affairs and as an honorary alderman at the administrative court of dessau/halle and at the district court of wittenberg.
schöffe für das landgerichtaachen, gewählt für die geschäftsjahre1996 bis 2000, wieder gewählt für die geschäftsjahre2001 bis 2005.
layjudge for the landcourtaachen, germany : elected for the financial years 1996 to 2000, re-elected for the financial years 2001 to 2005.
seine dem gericht vorliegende frühere vernehmung wurde nicht verlesen und blieb somit sowohl der Öffentlichkeit als auch den schöffen unbekannt.
the transcript of his earlier examination, while available to the court, was not read, thus remaining unknown to the public as well as to the jury.
genauer: info lge der unterlassung mangelt den schöffen das bewußtsein, nicht für ein deutsches gericht tätig zu sein und auch nicht deutsches recht anzuwenden.
to be more exact: because of the omission, the jurists do not realize that they are not acting on behalf of a german court and that they are not applying german law.
1646 wurde er schöffe (niederländisch: "schepen") und mitglied der "vroedschap" von amsterdam.
after he became a minister he went back to amsterdam, and took place as a sort of chairing mayor of this city.
in einigen ländern haben die gewerkschaften das recht in speziellen arbeitsgerichten als beisitzer, schöffen etc. über die auslegung von arbeitsrecht vor gericht (ag) mitzuwirken.
in a number of countries the unions have the right to participate in the work of special labour courts as lay judges, assessors, etc., to help construe labour law in court (lc).