Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
exportstruktur nach sitc (zu marktpreisen)in % der gesamtexporte
structure of export by sitc (current prices)in % of total export
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exportstruktur nach sitc (jeweilige preise)in % der gesamtexporte
structure of export by sitc (current prices)in % of total export
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabakexporte machen derzeit mehr als die hälfte der gesamtexporte des landes aus.
at present, tobacco exports account for more than half of total malawian exports.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exportstruktur nach wichtigsten ländern (jeweilige preise)in % der gesamtexporte
structure of exports by main countries (current prices)in % of total exports
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf diese unternehmen entfielen etwa 53 % der gesamtexporte in die europäische gemeinschaft.
these companies represent around 53 % of total exports to the european community.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf holz und holzwaren, nahrungsmittel und textilien entfielen 1996 über 40 % der gesamtexporte.
wood and wood products, processed food products and textile products constituted more than 40% of all exports in 1996.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dennoch machten die exporte nach libyen 2008 lediglich 0,13% der gesamtexporte der schweiz aus.
by 2008, libya still only accounted for 0.13% of all swiss exports.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemäß dem eccia entfallen rund 17% der gesamten eu-gesamtexporte im jahr 2013 auf luxusgüter.
according to eccia, luxury products accounted for some 17% of total european exports for 2013.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die exporte der europäischen union in richtung des asiatischen und russischen marktes machen fast 40% der gesamtexporte in drittländer aus.
in fact, eu exports to the asian and russian markets account for almost 40% of the total volume of exports to third countries.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
je nach land machen die ausfuhren kmu-dominierter wirtschaftszweige zwischen 39 % und 62 % der gesamtexporte aus11.
depending on the country, sme-dominated sector exports make up between 39 % and 62 % of the total11.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit rund 24 % der gesamtexporte wurden 2011 die meisten güter (wertemässig) nach deutschland exportiert (ca.
some 15.7% of liechtenstein goods are exported to switzerland, 62.6% to the eu, and 21.1% to the rest of the world.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die ausfuhren hätten sich seit 1990 beinahe verachtfacht und hätten 2014 mehr als ein drittel der schweizer gesamtexporte ausgemacht, heisst es in der mitteilung der in basel beheimateteten branchenorganisation. jh
exports have increased nearly eightfold since 1990, and in 2014, they accounted for more than a third of swiss overall exports, according to interpharma, the business association headquartered in basel.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• it-exporte aus russland zum ersten mal überquerte die $ 5000000000 - 0,9% der gesamtexporte »»»
• microsoft loses "the greatest programmers of the universe" »»»
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die software-exporte indiens überstiegen 4 milliarden us-dollar im jahr 2000, was etwa 9% der gesamtexporte indiens ausgemacht hat.
india’s software exports, indeed, exceeded $4 billion in 2000, about 9% of india’s total exports.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
china ist anfällig für die abwärtsrisiken bei der außennachfrage – die wichtiger denn je sind, da auf das krisengeplagte europa und die usa 2010 gemeinsam 38% seiner gesamtexporte entfielen.
china is sensitive to downside risks to external demand – more relevant than ever since crisis-torn europe and the united states collectively accounted for 38% of total exports in 2010.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der außenhandel von paraguay, argentinien und brasilien innerhalb der gemeinschaft belief sich auf jeweils 65 %, 33 % bzw. 15 % ihrer gesamtexporte.
the external trade of paraguay, argentina, and brazil within the area amounted, respectively, to 65%, 33%, and 15% of their total exports.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im fall der kooperationswilligen ausführer in hongkong, auf die etwa 13 % der gesamtexporte chinesischer feuerzeuge in die europäische gemeinschaft entfielen, stellte die kommission fest, daß sie auch chinesische feuerzeuge auf ihrem inlandsmarkt verkaufen.
as concerns the cooperating exporters located in hong kong, which represent around 13 % of total exports of chinese lighters to the european community, the commission has established that they also sell chinese lighters on their domestic market.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ferner ist die eu der größte handelspartner afrikas (2009 stammten 36 % aller importe afrikas aus europa und 37 % der afrikanischen gesamtexporte gingen nach europa).
the eu is also the biggest trade partner of africa (in 2009, 36% of total imports to africa originated in europe, and 37% of african exports go to europe); but fairness in the exchanges can be improved.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei dem zweiten teil geht es um eine erweiterung des geltungsbereichs des von der europäischen union eingeführten moratoriums für die ausfuhr bestimmter kategorien von antipersonenminen auf den gesamtexport.
the strategy then contains the idea of extending a european union moratorium on the export of antipersonnel mines to exports towards all destinations.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad: