Usted buscó: gesetzgebungsarbeit (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

gesetzgebungsarbeit

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

das gilt vor allem bei der gesetzgebungsarbeit.

Inglés

that is particularly the case when it is engaged in making laws.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das ist aber keine sehr logische gesetzgebungsarbeit.

Inglés

but that is not a very logical way to make legislation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

wir müssen gesetzgebungsarbeit und haushalt besser miteinander verbinden.

Inglés

we must obtain better links between legislative work and the budget.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

weitere gesetzgebungsarbeit soll die verbleibenden hemmnisse für eine vollständige marktintegration beseitigen.

Inglés

further legislative work will aim to remove the remaining obstacles to full market integration.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach meiner uhr haben wir gerade den letzten tag unserer gesetzgebungsarbeit begonnen.

Inglés

according to my watch, we have just started on the last day of our legislative work.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der hauptgrund aber ist, daß ein aktionsprogramm die gesamte gesetzgebungsarbeit stark verzögert hätte.

Inglés

but the primary reason is that it could hardly hold up the whole of the legislative work.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

in der vorbereitungsphase wird somit die gesetzgebungsarbeit vorbereitet und auf einen diesbezüglich breiten konsens hingearbeitet.

Inglés

the preparatory phase would therefore prepare the ground and establish broad consensus for the bringing forward of:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese müßte darauf aufbauen, daß die nationalen parlamente in einer überschaubaren zeit die tatsächliche gesetzgebungsarbeit kontrollieren.

Inglés

if we are to have a sound basis upon which to build, national parliaments must, in the foreseeable future, exercise oversight where the real legislative work is being done.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

ich hoffe, von der kommission nachher zu hören, daß sie sich bei ihrer gesetzgebungsarbeit davon leiten lassen wird.

Inglés

i hope to hear later that the commission has been inspired by this for its legislative work.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

die bürger müssen die möglichkeit haben, von der vorbereitenden gesetzgebungsarbeit kenntnis zu nehmen, um darauf einfluss nehmen zu können.

Inglés

citizens must be able to familiarise themselves with the early stage of legislation in order that they may influence it.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

ferner kündigt sich 1997 als ein, was die gesetzgebungsarbeit anbelangt, sehr produktives jahr an. 65 gesetzesvorhaben sollen dem parlament vorgelegt werden.

Inglés

furthermore, 1997 looks like being a very productive year for legislative work: 65 draft laws are to be presented to parliament.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

es wäre nämlich höchst bedenklich, wenn durch die vereinfachte mitbestimmung die gesetzgebungsarbeit einem auserlesenen kleinen zirkel von nur wenigen mitgliedern des europäischen parlaments vorbehalten würde.

Inglés

after all, it would be extremely questionable if the simplified codecision procedure restricted legislative work to a privileged club of only a few members of the european parliament.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

ich glaube, wir haben ein trauriges beispiel dafür geboten, wie europäisches parlament gesetzgebungsarbeit leistet: drei stunden lang verhandeln mit Änderungsanträgen auf zuruf.

Inglés

i think we have delivered a miserable example of the way in which the european parliament goes about its legislative work: three hours of bartering with amendments across the floor of the house.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

frau vizepräsidentin, werte kolleginnen und kollegen! wir haben bei der herausarbeitung gemeinsamer prioritäten und der gemeinsamen planung der gesetzgebungsarbeit in den letzten jahren enorme fortschritte gemacht.

Inglés

at present, our role is to implement these new instruments for the benefit of the public, and i wonder whether this might not be the right time for our institution to take a look at whether those priorities that take the form of a legislative programme have a future.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

nun zu den themen, die zwar – zumindest aktuell - keine gesetzgebungsarbeit mit sich bringen, in ihren auswirkungen und ihrer bedeutung gleichermaßen wichtig sind.

Inglés

now, to those projects which – at least at present – do not involve legislative work, but which, nonetheless, are on a par with the others in terms of impact and significance.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kns wirkt bei gesetzgebungsarbeiten im bereich der nuklearen sicherheit mit.

Inglés

the nsc also assists in drawing up legislation for the nuclear safety sector.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,802,254,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo