Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eine glanzleistung...
wow...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine glanzleistung!
a tremendous success!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist keine glanzleistung.
that to me is modest.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
foto 2: glanzleistung der 74 karat
photo 2: the 74 karat
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch umweltpolitisch ist der gemeinsame standpunkt keine glanzleistung.
the common position is also no great shakes from an environmental viewpoint.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
der weinjahrgang 1965 war keine glanzleistung im bordeaux weinanbaugebiet.
1965 the vintage year 1965 was not a brilliant achievement in the bordeaux wine cultivable area.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das war schon eine glanzleistung was man zu der zeit vollbracht hat.
das war schon eine glanzleistung was man zu der zeit vollbracht hat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
logistisches meisterwerk, zeremonielle glanzleistung und kulturgüter für die ewigkeit.
logistisches meisterwerk, zeremonielle glanzleistung und kulturgueter fuer die ewigkeit" (2010) isbn 978-3-631-60849-4.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
was aber die glanzleistung des kühlers ist, ist die verarbeitung des kühlers.
was aber die glanzleistung des kühlers ist, ist die verarbeitung des kühlers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein vollgefedertes pedelec mit nur 25 kilo gewicht – das ist eine glanzleistung.
a full-suspension pedelec weighing only 25 kg – that is a sparkling performance.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine architektonische glanzleistung, in der sich das hampshire hotel -fitlandleiden befindet.
hampshire hotel – mijdrecht couldn’t be located more centrally: amsterdam, schiphol, aalsmeer and utrecht are all close by. which is already a huge plus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chateau mouton rothschild gelang abermals eine glanzleistung mit einem herausragenden und haltbaren wein.
chateau mouton rothschild succeeded in a brilliant achievement with an outstanding and durable wine once again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
galileo, das nahrungsmittelhilfeprogramm für afrika und die art seiner finanzierung waren keine glanzleistung.
galileo, the food aid for africa and the way that that is funded were no things of beauty.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die beschränkung der freizügigkeit der arbeitnehmer war als beitrag zum europäischen wirtschafts- und sozialmodell keine glanzleistung.
full compliance with the european economic and social model may act as an emergency brake for some member states.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nach dieser glanzleistung wird die rapida 105 innerhalb von knapp 10 minuten für den fünffarbigen schön- und widerdruck umgerüstet.
after this first highlight, the rapida 105 was converted for a five-colour perfecting job in just 10 minutes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte mich auch bedanken beim rat und insbesondere für die glanzleistung- herr patria- vom letzten mittwoch im trilog.
i would also like to thank the council, particularly for last wednesday ' s brilliant achievement- mr patria- in the trialogue.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
beim holzhacken kann man also ruhig stöhnen und sich den schweiß abwischen, auch wenn niemand zugegen ist, der diese schauspielerische glanzleistung beobachtet.
you can moan and wipe the sweat from your head when you are chucking wood, even if no-one is there, that can see this good show.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dass viele nicht in der lage waren sich direkt zu beginn einzuloggen, sondern erst mal eine stunde im loginbildschirm verbrachten, war ebenfalls keine glanzleistung.
also, not being able to log in right from the start, and having to wait one hour staring at the login screen was just a big fail from blizzard.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der letzte fahrer war contador 2010, wenn ich mich nicht täusche. zumindest in meinen augen ist das eine glanzleistung."
the last one, i think, was contador in 2010.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eine glanzleistung von lyudmila yezhova bewahrt das team gerade noch vor einer riesigen blamage. ihre 9,612 punkte sollten genug sein, um verdientermaßen das finale zu erreichen.
a clutch performance by their last athlete lyudmila yezhova prevented a complete embarrasment for the team. her score of 9,612 should earn her a well deserved trip to the finals.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: