Usted buscó: gut gebratenes fleisch (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

gut gebratenes fleisch

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

gebratenes fleisch (schweinerippchen, eisbein, hühnchen) und

Inglés

roast meats (pork chops, ham, chicken) and

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

passt gut zu: gebratenes fleisch, gebratener fisch, pasta und käse.

Inglés

food pairing : red meat roasted, fish roasted, paste, cheese.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gebratenes fleisch, gegrilltem fleisch, mit pilzen geschmort.

Inglés

roasted meat, grilled meat, braised with mushrooms

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mittagessen (normalerweise mahlzeiten gegründet in gebratenes fleisch (asado).

Inglés

lunch (normally beef-based meals)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

joghurt mit gurke und gerösteten kümmel gemischt, geht das sehr gut mit indischen gebratenes fleisch und currys

Inglés

yoghurt mixed with cucumber and roasted cumin seeds, this goes very well with indian roasted meat and curries

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die haut von den hühnerkeulen lösen und sie in eine auflaufform zusammen mit olivenöl und dem ariosto mix für gebratenes fleisch legen.

Inglés

crush the garlic and sautee it in a pan with some oil. add the tuna, let it brown lightly, add the tomato sauce and the ariosto mix for tomato sauce .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gastronomie : gebratenes fleisch, chateaubriand, lamm, gefüllte ente, wildfleischbraten, polenta, pilzrisotto, weichkäse und orientalische küche.

Inglés

gastronomie : braised meat, chateaubriand, lamb, stuffed duck, roasted wild boar, polenta, mushroom risotto, soft cheese and oriental food.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der abgang ist anhaltend mit erfreulichen aromen von schwarzen kirschen, blaubeeren und pflaumen. gebratenes fleisch, gegrilltem fleisch, mit pilzen geschmort empfehlung

Inglés

the finish is persistent with pleasing flavors of black cherries, blueberries and plums.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie gaben ihm ein stück gebratenes fleisch; er nahm es und aß es vor ihren augen“ ( lk 24, 41-43).

Inglés

and before their eyes he took and ate it” ( luke 24, 41-43).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

noch im selben jahr (1980) drehte er drei filme, "my homelife", "gebratenes fleisch" und "3 mal ulf".

Inglés

that same year (1980) he made three films, "my homelife", "gebratenes fleisch" and "3 mal ulf".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

als abschließende feststellung, frau präsidentin, verhält es sich so, als würde ich ihnen heute erzählen, italien litte unter einer hungersnot, während ich letztes wochenende zu hause beim wurstfest gewesen bin und dort gebratenes fleisch gegessen und wein getrunken habe.

Inglés

to conclude, madam president, it is as though i were here telling you that in italy there is famine and hunger, when last weekend, i was in my country at the sausage festival eating roast meat and drinking wine.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gegen heiserkeit wendet man gut gebratene Äpfel, die reichlich gezuckert sind mit großem erfolg an.

Inglés

baked apples with lots of sugar are good for hoarseness.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kueche ist noch an natuerliche jahreszeitenzyklen gebunden mit dem verzehr von unverfaelschten und einfachen produkten wie brot, milch, der kaese und das gebratene fleisch, gemuese aus dem garten, die tiere im hof und die produkte aus dem meer.

Inglés

simple foods such as bread, milk and cheeses, as well as roasted meats, vegetables from the garden, farm animal products and fish are important. dishes are rarely elaborate but they are extremely tasty because they are prepared with excellent ingredients.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der tradition der schönsten pariser brasserien bietet das bistro maus kätti eine karte, welche rundum von dem sternekoch gilles goess überarbeitet wurde. er erfindet zu unserer größten freude klassische gerichte neu, wie der vol-au-vent oder gebratenes fleisch, und dies zu einem immer erschwinglichen preis.

Inglés

worthy of the finest parisian brasseries, the maus kätti bistro features a menu reviewed entirely by the star-winning chef gilles goess. he reworks classic dishes such as vol-au-vent or roast meat at an ever so affordable price for our greatest pleasure.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gebratene fleisch hatte einen köstlichen, würzigen geschmack. die reisenden setzten sich an einen langen holztisch. adnan begann spontan ein gespräch mit den anderen gästen. nathan versuchte dem gespräch zu folgen, aber außer einiger worte verstand er absolut nichts.

Inglés

once roasted, the meat had a wonderful spicy flavor which appealed to nathan. they sat at a long wooden table with other travellers and before long adnan began conversing with some of them. nathan tried to follow the conversation, but other than a few words here and there, he understood absolutely nothing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,086,587 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo