Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ein besonderer schwerpunkt seiner arbeit ist die beschäftigung mit der philosophie friedrich nietzsches und martin heideggers.
he draws on the philosophy of martin heidegger with his critique of foundations and the hermeneutic philosophy of his teacher hans-georg gadamer.
damit aber hat kant aus heideggers sicht den entscheidenden zusammenhang verfehlt, der zwischen unseren zeitvokabularen besteht.
thus, in heidegger’s view, kant had missed the decisive connection between our time vocabularies.
vom kassettenrecorder waren berichte sowjetischer polarforscher der 1930er jahre zu hören, die in heideggers text zur ausdehnung übergingen.
the tape recorder reproduced texts of soviet polar explorers of the 1930s, which segued into heidegger’s text on extension.
durch den wald wurde vom kassettenrecorder der „aktion mit der uhr“ ein faden zu heideggers porträt gespannt.
in fact, a string was drawn through the forest from the tape recorder from the action with hours to the portrait of heidegger.
dies ist aber die erfahrung eines verzichtes, den nach der auslegung heideggers der dichter erprobt, und die wir danach bemerken werden.
it is always linked to a personal experience and it was introduced in the history of philosophical thought in the socratic formula of "know thyself".
beeinflusst durch die ideen martin heideggers und maurice merleau-pontys war das hauptziel seiner philosophischen forschung die phänomenologie und die ontologie.
influenced by the thought of martin heidegger and of maurice merleau-ponty, the main object of his philosophical research remains phenomenology and ontology.
die andere ist exemplarisch von immanuel kant, also demjenigen vordenker der modernen zeitphilosophie formuliert worden, von dem heideggers zeitlichkeitsanalyse ausgegangen ist und sich zugleich abgegrenzt hat.
the other is formulated in exemplary fashion by immanuel kant, the pioneer of modern philosophy of time who formed both the point of departure and basis of demarcation for heidegger’s analysis of temporality.
die eigentliche provokation besteht aber wohl darin, dass das verwendete porträt heideggers mit dem eichenlaub als verzierung auf seiner trachtenjacke die realisierung der philosophischen praxis im politischen kontext der faschistischen ideologie thematisiert.
but here the most provocative moment probably consists in the fact that the portrait of heidegger (and especially his canonic portrait with oak-leaves on his jacket lapels) refers to the realization of philosophical praxis in the political context of fascist ideology.
die bewegung des bildmaterials wird von einer stimme aus dem off begleitet, die eine passage aus martin heideggers "das wesen der sprache" liest.
of the "sofaoutsidesubject"
heideggers vorstellung ist dabei die, daß wir uns in der eigentlichen zeitlichkeit als dem entschlossenen vorlaufen in den tod immer nur vorübergehend, d.h. in ausgezeichneten augenblicken halten können.
his idea is that we can only remain within the realm of authentic temporality in distinguished moments of our dasein.
diese modifikation läuft auf eine radikale pluralisierung von heideggers zeitlichkeitsanalyse hinaus.94 damit ist eine pluralisierung gemeint, die über die einfache pluralisierung hinausgeht, die für die zweite grundtendenz der aktuellen zeitphilosophie charakteristisch ist.
this modification is tantamount to a radical pluralization of heidegger's analysis of temporality.