Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
für diese stoffgruppe ist kein indikatorparameter verfügbar.
no indicative parameter is provided for this group of substances.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zum jetzigen zeitpunkt können keine geeigneten indikatorparameter angegeben werden.
presently, appropriate indicative parameters cannot be given.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der/die indikatorparameter muss/müssen durch die analysemethode definiert werden.
the indicative parameter(s) must be defined through the analytical method.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dieser richtlinie sollten unter nutzung wissenschaftlicher grundlagen möglichst zuverlässige indikatorparameter für die vorhersage bakteriologisch bedingter gesundheitsgefahren festgelegt und ein hohes schutzniveau gewährleistet werden.
this directive should use scientific evidence in implementing the most reliable indicator parameters for predicting bacteriological health risk and achieve a high level of protection.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn stoffgruppen ausgewählt wurden, sind typische vertreter der betreffenden gruppe als indikatorparameter aufgeführt (in klammern und ohne nummer).
where groups of substances have been selected, typical individual representatives are listed as indicative parameters (in brackets and without number).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die messung dieser beider indikatorparameter an küsten- und binnengewässern wird mehr informationen liefern und könnte dazu beitragen, die quellen der verschmutzung besser ausfindig zu machen.
assessment of both indicators in coastal and fresh waters will provide more information and could help determining the sources of contamination.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich freue mich mitteilen zu können, daß die kommission die einführung von parametern für radioaktivität in anlage 1, teil c, der richtlinie akzeptieren kann, in der es um indikatorparameter geht.
i am delighted to be able to report that the commission accepts the introduction of parameters for radioactivity in annex 1 part c of the directive, dealing with indicator parameters.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
liste prioritÄrer stoffe im bereich der wasserpolitk ((wenn stoffgruppen ausgewählt wurden, sind typische vertreter der betreffenden gruppe als indikatorparameter aufgeführt (in klammern und ohne nummer).
list of priority substances in the field of water policy ((where groups of substances have been selected, typical individual representatives are listed as indicative parameters (in brackets and without number).
der toc-gehalt im wasser ist ein wesentlicher parameter zur bewertung von organischen verunreinigungen in (ab)-wässern. dieser gehalt spielt einerseits im rahmen der abwasseremissionsverordnung oder als indikatorparameter gemäß der trinkwasserverordnung eine wichtige rolle. andererseits dient der toc-wert als essentielle informationsgrundlage für kontrollierte prozessführung wie beispielsweise in kläranlagen.
the toc content in the water is an essential parameter for the assessment of organic impurities in (waste) water. this content plays an important role in compliance with wastewater emissions regulation or as indicator parameters in accordance with drinking water regulation. furthermore, the toc value serves as an essential information base for process control for example in wastewater treatment plants .