Usted buscó: interventionsrecht (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

interventionsrecht

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

dieses interventionsrecht wurde bis 31. oktober 2002 verlängert312.

Inglés

the possibility of intervention at national level was thus prolonged until 31 october 2002312.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das parlament muss auch diese gelegenheit ergreifen, um sein interventionsrecht und seine interventionspflicht zu bekräftigen.

Inglés

parliament must seize this opportunity too to reaffirm its right and responsibility to act.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

dies ist fundamental, um auch der europäischen union glaubwürdigkeit zu verleihen und um unser interventionsrecht zu untermauern.

Inglés

that is fundamental to the credibility of the european union and to strengthening our right to intervene.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

der aufsichtsrat, bestehend aus weiteren zwölf mitgliedern , kontrollierte die kaufmännischen belange der gesellschaft, hatte aber kein interventionsrecht bei der programmgestaltung.

Inglés

the supervisory board, which consisted of thirteen members altogether, monitored all commercial proceedings of the company but was not entitled to interfere with programming.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hauptpunkte dabei sind erstens die anweisung eines vertreters der umschlaganlage, zweitens das aufstellen eines lade- und löschplans und drittens das interventionsrecht der zuständigen behörden im falle von uneinigkeit zwischen schiff und land.

Inglés

the main points are firstly, the appointment of a terminal representative, secondly, the drawing up of a loading and unloading plan and thirdly, the right of intervention by the competent authorities in the event of a disagreement between ship and shore.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

erstens: für die probleme des friedens und der sicherheit ist es erforderlich, die organisation mit effizienten handlungsmöglichkeiten auszustatten, deren einsatz von einem klaren interventionsrecht und einer klaren interventionspflicht legitimiert wird.

Inglés

first, in the field of peace and security the un needs to be given effective means of action and these actions should be legitimised by a clear right and duty to intervene.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

in punkt 6 und 7 der vereinbarung ist festgelegt, daß das europäische parlament im allgemeinen seine mit gründen versehene entschließung im plenum annimmt und über eine frist von einem monat verfügt, um von seinem interventionsrecht vor annahme des entwurfs einer durchführungsmaßnahme durch die kommission gebrauch zu machen.

Inglés

paragraphs 6 and 7 of the agreement confirm that, as a general rule, the european parliament will adopt its resolution, stating its reasons, at a plenary sitting and has one month to exercise its right of intervention before the commission adopts the draft implementing measure.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wir müssen uns dessen bewußt sein und eine schnelle lösung für das problem des mandats finden, denn andernfalls bezahlen die menschen im kosovo jeden monat, in dem wir über die art unseres moralischen interventionsrechts diskutieren, mit ihrem leben.

Inglés

we have to be clear and find a quick resolution to that mandate problem because otherwise every month we spend debating the nature of our moral right to intervene, there is a blood price paid by the people of kosovo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,355,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo