Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
... ist bei ...
... is where ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist bei einem...
allows users to...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es bleibt nicht bei bloßer begeisterung: er pflegt aussätzige.
he does not remain fascinated; he looks after the lepers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerden ist es möglich, die türgriffe von schränken mit gefahrstoffen so zu programmieren, dass sie bei bloßer berührung öffnen.
additionally the door handles to the cabinets containing hazardous substances can be programmed to open at the touch of a hand.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber diesem schmutz gegenüber darf es nicht bei bloßer entrüstung und vernichtender kritik bleiben, mit der wir wenig helfen.
but against this dirt mere indignation and scathing criticism are not enough, and we will little help by them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die sprengladung kommt bei jedem versuch einer person, sich an der mine zu schaffen zu machen, bzw. bei bloßer berührung zur detonation.
to maintain the quality of the system and to improve it, please help us by donating.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"punitive damages" werden grundsätzlich nur für außergewöhnlich grob schuldhaftes, vorsätzliches verhalten zuerkannt, nicht dagegen bei bloßer fahrlässigkeit.
although the purpose of punitive damages is not to compensate the plaintiff, the plaintiff will receive all or some portion of the punitive damage award.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die brüste der beiden schmerzten mittlerweile schon bei bloßer berührung. also stellten wir uns die frage: wie und vor allem wer wird hier wohl als erste aufgeben?
the breasts of both were super sensitive in the meantime and hurt when only touched. so we asked yourselves: how and who would give up first? the first answer came quickly. alex attacked first. she obviously had enough. and only wanted to finish the match.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so hätte er während der 11 folgenden jahre bei bloßer reproduktion der von ihm produzierten maschinerie nur für 1.000 1. zu produzieren, und selbst diese jährliche produktion würde nicht jährlich konsumiert.
if he were merely to reproduce the machines he has manufactured, he would have to produce, during the subsequent eleven years, machines for £1,000 only, and even then, a year’s production would not be consumed within the year.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine solche gefährdung kann nicht schon bei bloßer minderheitsbeteiligung von 20% eintreten, sondern nur im fall von mehrheitsrechten und wenn zu einer minderheitsbeteiligung die qualitativen elemente eines beherrschenden einflusses oder einer einheitlichen leitung treten.
such a danger does not come about merely with a minority holding of 20%, but when there are majority rights, and when the qualitative elements of a guiding influence or a single management board are added to a minority holding.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
was würde das bedeuten, wenn es nicht bei bloßen worten bleiben soll?
but what should that mean, if it is to be more than rhetoric?
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in bezug auf china aber schweigen eben diese weltgewissen oder belassen es bei bloßen worten, und das bedauere ich.
the self-same conscience of the world falls silent, however, or only deals in words when china is involved, which is something i regret.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
allerdings dürfen wir nicht bei bloßen feststellungen stehen bleiben, die bereits 2004 und 2005 von bedeutenden internationalen menschenrechtsorganisationen getroffen worden waren.
unfortunately, we need to move on from this de facto observation, since it was already made by large international human rights organisation in 2004 and 2005.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wir sind ferner erfreut, dass in den schlussfolgerungen die bedeutung der kleinen und mittelgroßen unternehmen unterstrichen wurde, und hoffen, es möge nicht bei bloßen lippenbekenntnissen bleiben.
we are also pleased that the conclusions have highlighted the importance of small and medium-sized enterprises, and we hope that this will be more than merely lip-service.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: