Usted buscó: kandidatenstatus (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

kandidatenstatus

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

gegenwärtig erörtern wir den kandidatenstatus.

Inglés

we are now discussing turkey ' s candidate status.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

juni 2004: kroatien erhält den kandidatenstatus.

Inglés

june 2004: croatia obtains the status of candidate country

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der europäische rat gewährt serbien kandidatenstatus.

Inglés

the european council grants candidate status to serbia.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kommission empfiehlt kandidatenstatus für ehemalige jugoslawische republik mazedonien

Inglés

the commission recommends candidate status for the former yugoslav republic of macedonia

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der türkei wurde jetzt auch offiziell der kandidatenstatus gegeben.

Inglés

it has now been granted official candidate status.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

sie halten es für positiv, daß die türkei nun kandidatenstatus hat.

Inglés

they think it is positive that turkey is a candidate country.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

16. dezember 2010 : der europäische rat gewährt montenegro kandidatenstatus.

Inglés

16 december 2010 : the european council granted candidate status to montenegro.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sechs dieser länder wurde bereits offiziell der kandidatenstatus zuerkannt.

Inglés

6 of these have been granted official candidate status:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um den kandidatenstatus zu erhalten, mussten sie ihre wirtschaft drastisch umstrukturieren.

Inglés

   – madam president, we all rejoice in welcoming the peoples of the ten new member states of the european union.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dezember 2005 : der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien wird kandidatenstatus gewährt.

Inglés

december 2005 : the status of candidate country is granted

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

drittens, die neue nachbarschaftspolitik scheint auf die nachbarländer ohne kandidatenstatus beschränkt zu sein.

Inglés

thirdly, the new proximity policy seems to have to be limited to non-candidate neighbouring countries.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

kommissionsmitglied verheugen hat sich in seinem redebeitrag zum möglichen kandidatenstatus der türkei geäußert.

Inglés

mr verheugen of the commission referred in his speech to turkey ' s possible candidate status.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

ich gehe davon aus, daß wir in helsinki über die bestätigung des kandidatenstatus der türkei reden.

Inglés

i understand we are talking about confirmation of turkey ' s candidate status in helsinki.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

die reibungslose durchführung der wahlen in albanien und der vorschlag der kommission, dem land den kandidatenstatus zuzuerkennen

Inglés

a smooth electoral process and the proposal by the commission to award candidate status for albania.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission begrüßt diese fortschritte und empfiehlt, dass der rat dem land den kandidatenstatus zuerkennt.”

Inglés

the commission welcomes this progress and recommends that the council should grant candidate status to the country.”

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kandidatenstatus besteht nämlich schon über zwei jahre, und man sollte sich doch endlich einen termin überlegen.

Inglés

macedonia's applicant status dates from more than two years ago, and it is surely high time to think about a date.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nicht zufällig erklärten die politischen führer des landes kurz darauf, der kandidatenstatus sei der türkei ohne bedingungen gewährt worden.

Inglés

it is no mere chance that on the next day turkey ' s leaders declared that turkey has become a candidate for accession without attached conditions.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

im november 2007 erhielt chile den offiziellen kandidatenstatus bei der organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung (oecd).

Inglés

it was granted official candidate status to the organisation for economic cooperation and development (oecd) in november 2007.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedauerlicherweise gibt es ein kandidatenland, in dem sich chauvinismus breit macht, nämlich die türkei, deren kandidatenstatus ohnehin ziemlich umstritten ist.

Inglés

sad to say, there is one candidate country pervaded by chauvinism: that country is turkey, which is the subject of enough controversy already.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

alle länder, denen der kandidatenstatus oder eine beitrittsperspektive zuerkannt wurde, sind bereits dabei, den eu-besitzstand zu übernehmen.

Inglés

all candidate countries or countries with a recognised eu accession perspective are already fully engaged in adopting the eu acquis.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,827,090 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo