Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
für uns sind es nicht nur haustiere es sind freunde und lebensbegleiter.
für uns sind es nicht nur haustiere es sind freunde und lebensbegleiter.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diesem anspruch muss auch das auto genügen, denn es wird als wichtiger lebensbegleiter genutzt.
as a car is seen as an important part of life, it must fulfill this expectation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es trägt dazu bei, das lernen als einen ständigen lebensbegleiter zu etablieren und den geist der innovation und des unternehmertums zu fördern.
it contributes to establish learning as a permanent feature of life and fosters the spirit of innovation and entrepreneurship.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir wollen uns für bessere beziehungen der männer zu frauen, kindern und anderen männern einsetzen.wir wollen männer als sorgsame lebensbegleiter und wertvolle menschen gewinnen.
we must teach our children, by example, that all forms of violence are unacceptable, and that for boys to become men, they do not need to control or dominate either women, men, or children.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie begleiten uns durch alle lebenslagen, und sie helfen uns, die liturgie der kirche betend mitzufeiern. dem kleinen buch wünsche ich, daß es ein lebensbegleiter für viele christen werden kann.
they accompany us through all the events of our lives and help us to celebrate the liturgy of the church in prayer. i hope this little book may become a traveling companion for many christians.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle diese seine bisherigen lebensbegleiter schienen ihn gleichsam in ihre arme zu schließen und zu ihm zu sagen: ›nein, du entrinnst uns nicht und wirst nie ein anderer werden; du bleibst immer derselbe, der du gewesen bist: mit deinen zweifeln, mit deiner steten unzufriedenheit mit dir selbst, mit deinen vergeblichen versuchen, dich zu bessern, und deinen sich immer wiederholenden rückfällen, und mit deinem lebenslänglichen warten auf ein glück, das dir nicht beschieden ist und das du nicht erringen kannst.‹
all these traces of his old life seemed to seize hold of him and say, 'no, you will not escape us and will not be different, but will remain such as you have been: full of doubts; full of dissatisfaction with yourself, and of vain attempts at improvement followed by failures, and continual hopes of the happiness which has escaped you and is impossible for you.'
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: