Usted buscó: novák (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

novák

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

person - novák ...

Inglés

person - novák ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

): "vítězslav novák.

Inglés

33, completed 1905).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bořivoj novák 32 458 0 0 0 0 0 0 0 0

Inglés

albín hochel 20 127 0 0 0 0 0 0 0 0

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

* mirko novák: "gozan and guzana.

Inglés

* mirko novák: "gozan and guzana.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

erstellt von ivo novák am 28. august 2011 12:27.

Inglés

created by ivo novák on 28 août 2011 12:27.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

* petr korbel, milan novák: "mineralien-enzyklopädie.

Inglés

==see also==*list of minerals==references==

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

Über diese möglichkeit habe ich mit dr. novák natürlich auch diskutiert.

Inglés

i, of course, discussed this possibility with my doctor.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich traf auf meinen lebenszufall damals - auf petr novák. danke!

Inglés

it was a once-in-a-life-time chance for me that i met dr. peter novák at that time. thank you!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dank ihnen, herr doktor novák, habe ich jetzt ein neues leben.

Inglés

thanks to you, doctor novák, i have a new life now.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und zwar hat chefarzt novák meine tochter im wahrsten sinne des wortes gerettet.

Inglés

although i am not his patient, i would also like to use this opportunity and say a few words. dr. novák literally saved my daughter.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im rahmen von restitutionsansprüchen ging das hotel im jahr 1991 erneut in den besitz der familie novák über.

Inglés

restitutions in 1991 returned the hotel to the novák family.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein freund von mir wurde aber beim herrn chefarzt novák operiert und er hat mir diesen weg empfohlen.

Inglés

mr. petr novák, head physician, kindly welcomed me, very helpful and pleasant from the first moment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der alte laufsteg wurde am kriegsende im jahre 1945 vernichtet und von ing. novák im jahre 1949 erneuert.

Inglés

the old bridge was destroyed in the end of the war in 1945, and then restored by mr. novák in 1949.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zum schluß der veranstaltung präsentierte andrás novák einige videoaufnahmen als vorschau zur nächsten folge von nohabs um die jahrtausendwende.

Inglés

the event was concluded by a video presentation of andrás novák, giving a preview of the latest episode of nohab's around the millennium.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der operation habe ich gespürt, dass ich in guten händen bin. doktor novák wirkte sehr souverän und professionell.

Inglés

during the operation i felt like i am in good hands. doctor novak looked very confident and professional.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr michael novák übt seine tätigkeit bei der tschechischen rechtsanwaltskanzlei rutland ježek mit sitz in prag, seit ihrer gründung im januar 2010 aus.

Inglés

michael novák has been working for rutland ježek, a czech law office since the firm's inception in 2010.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte mich auf diesem weg gerne bei dr. klečka, dr. novák sowie bei allen schwestern und weiteren angestellten bedanken.

Inglés

i would like to thank both of the doctors dr. klečka and dr. novák and the nurses and staff.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der hauptchirurg des zentrums für refraktive chirurgie, dr. petr novák, ist offizieller berater der us-amerikanischen botschaft in prag geworden.

Inglés

the head surgeon in the prague refraction centre, mudr. petr novák has been named the official consultant for the embassy of the united states of america in prague. thus, the refraction centre will provide ophthalmological care for the employees of the embassy and their families.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr michael novák wurde von der publikation „legal 500" im jahr 2013 und 2014 auf dem gebiet immobilien- und baurecht gewürdigt.

Inglés

michael has been recognised by the publication legal 500 (2013, 2014) for his expertise in the real estate and counstruction area.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der palast der garagen von novák, dem pionier der automobilindustrie aus hradec králové, ist ein beispiel des perfekten zusammenspiels des bauherrn und architekten. er wurde 1932 gebaut.

Inglés

the palace of garages by engineer novák, hradec králové’s pioneer of car industry is an example of flawless cooperation of the architect and the builder. the palace was built in 1932.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,141,945 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo