Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
versuchsleitlinie Öcd-prüfrichtlinie 106.
test guideline oecd method 106 7.1.3.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
diese prüfmethode entspricht der oecd-prüfrichtlinie 413 (2009).
this test method is equivalent to oecd test guideline 413 (2009).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
diese prüfmethode entspricht der oecd-prüfrichtlinie (tg) 317 (2010).
this test method is equivalent to oecd test guideline (tg) 317 (2010).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
den hier beschriebenen methoden liegt die oecd-prüfrichtlinie (1) zugrunde.
the methods described are based on the oecd test guideline (1).
Última actualización: 2017-02-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
adsorptions-/desorptionsprüfungen können anhand der oecd-prüfrichtlinie 106 durchgeführt werden.
testing for adsorption/desorption may be conducted in accordance with oecd guidelines 106.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den meisten der hier beschriebenen methoden liegt die oecd-prüfrichtlinie (1) zugrunde.
the majority of the methods described are based on the oecd test guideline (1).
Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
diese testmethode entspricht der prüfrichtlinie oecd tg 307 (2002)
this test method is a replicate of the oecd tg 307 (2002)
Última actualización: 2017-03-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
diese methode entspricht der prüfrichtlinie oecd tg 104 (2004).
this method is equivalent to oecd tg 104 (2004).
Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bei stäubemitteln und wasserdispergierbaren pulvern ist die korngrößenverteilung nach der oecd-prüfrichtlinie 110 zu bestimmen und anzugeben.
the size distribution of particles in the case of powders, must be determined and reported according to oecd method 110.
falls für den anwenderschutz von bedeutung, ist die korngrößenverteilung des staubanteils nach der oecd-prüfrichtlinie 110 zu bestimmen und anzugeben.
if relevant for operator exposure the particle size of dust must be determined and reported according to oecd method 110.
für flüssige zubereitungen ist die oberflächenspannung gemäß Öcd-prüfrichtlinie 115 zu bestimmen und anzugeben.
in the case of liquid preparations the surface tension has to be determined and reported according to eec method a 5.
es wird erwartet, dass die methode dann im rahmen der vor einiger zeit verabschiedeten oecd-prüfrichtlinie für die bestimmung der aufnahme von fremdstoffen verwendet werden kann.
it is expected that the method can then be employed in the scope of the oecd-test guideline recently adopted for the determination of the uptake of foreign bodies.
falls für den anwenderschutz von bedeutung, ist die korngrößenverteilung des staubanteils gemäß Öcd-prüfrichtlinie 110 zu bestimmen und anzugeben.
if relevant for operator exposure the particle size of dust must be determined and reported according to oecd method 110.
oecd (2008), ‚bioakkumulation in sedimentbewohnenden benthischen oligochaeten‘, prüfrichtlinie nr. 315, guidelines for the testing of chemicals, oecd, paris.
oecd (2008), bioaccumulation in sediment-dwelling benthic oligochates, test guideline no 315, guidelines for the testing of chemicals, oecd, paris
wenn es zu einer dissoziation in wasser kommt, muß (müssen) die dissoziationskonstante(n) (pka-werte) des gereinigten wirkstoffs nach der Öcd-prüfrichtlinie 112 bestimmt und berichtet werden.
where dissociation in water occurs, the dissociation constant(s) (pka values) of the purified active substance must be determined and reported according to oecd test guideline 112.