De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die preisfreigabe im januar 1992 führte zu einer drastischen verschlechterung der wichtigsten indikatoren des lebensstandards.
the liberalization of prices in january 1992 led to a drastic deterioration in the leading indicators of living standards.
der einschlägige rechtsakt im kartellrecht ist das gesetz über preisfreigabe und freien wettbewerb vom juli 2000, das vom französischen recht geprägt ist.
in the field of anti-trust, the relevant legislation is the price liberalisation and free competition act of july 2000, which is inspired in some respect to the french law.
gerade jetzt dürfte es sinnvoll sein, die frage einer abschaffung der ausfuhrerstattungen für getreide und einer preisfreigabe wieder auf die tagesordnung zu setzen.
it now seems appropriate to readdress the question of whether to abolish export support for cereals, and allow prices to be fixed freely.
die neue regierung hat sich insbesondere gegenüber dem iwf, der weltbank und der europäischen kommission verpflichtet, schnelle reformen im bereich der preisfreigabe und der privatisierung durchzuführen.
the new government has clearly undertaken to the imf, the world bank, and the european commission, that it will set in train rapid reforms in order to free prices and start privatisation.
das ist ein wichtiger gesichtspunkt, weil ein solches erbe die rückkehr zur marktwirtschaft, d.h. preisfreigabe, privatisierung der unternehmen, konvertierbarkeit der währung und strenge währungs- und steuerpolitik, auch in psychologischer hinsicht erleichterte.
this is important because, also from a psychological point of view, it has facilitated the return to a market economy with price liberalization, the privatization of companies, currency convertibility and a rigorous monetary and fiscal policy.