Usted buscó: s'il vous plaît ne pas déranger (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

s'il vous plaît ne pas déranger

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

s'il vous plaît

Inglés

s'il vous plaît

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

s'il vous plaît patienter ...

Inglés

please wait...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

silence, s'il vous plaît!

Inglés

silence please! quiet please!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

votre nom, s'il vous plaît?

Inglés

your first name, please?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

votre prénom, s'il vous plaît?

Inglés

your last name, please?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bitte s'il vous plaît s'il te plaît.

Inglés

please s'il vous plaît s'il te plaît.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pouvez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plaît

Inglés

can you open the window,please

Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

pour lire la suite de l'interview, s'il vous plaît visitez le weendy blog.

Inglés

to read the rest of the interview, please visit the weendy blog.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihre konvention in paris - "service à la française...s'il vous plaît!"

Inglés

your convention in amsterdam - ... a charming environment ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

le mot de passe pour o uverture des fichiers s'il vous plaît contactez: diese e-mail-adresse ist vor spambots geschützt!

Inglés

le mot de passe pour o uverture des fichiers s'il vous plaît contactez: this email address is being protected from spambots.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

können sie mir bitte helfen? pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? peux-tu m'aider s'il te plait ?

Inglés

please can you help me? pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? peux-tu m'aider s'il te plait ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

für ereignisse, bei denen eine antwort auf eine einladung erforderlich ist, eignet sich die endung .rsvp (vom französischen "réponse s'il vous plaît").

Inglés

for events, where a response to the invitation is expected, there is .rsvp (réponse s'il vous plait).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

welcome, bienvenue, willkommen, bienvenuti, bienvenidofeel free to contact us, neem eens contact met ons op, s'il vous plaît entrer en contact avec nous. setzen sie sich bitte mit uns in verbindung. por favor póngase en contacto con nosotros.

Inglés

welcome, bienvenue, willkommen, bienvenuti, bienvenidofeel free to contact us, neem eens contact met ons op, s'il vous plaît entrer en contact avec nous. setzen sie sich bitte mit uns in verbindung. por favor póngase en contacto con nosotros.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in restaurants sucht man am besten blickkontakt mit der bedienung, macht eine kleine pantomime (mit der einen hand auf die andere handfläche schreiben) und sagt, sollte der ober in hörweite sein: "l'addition, s'il vous plaît."

Inglés

in a restaurant it is best to try and catch the waiter's eye, then perform a little pantomime (scribbling with one hand onto the other hand's palm) and, if the waiter is close enough to hear you, say: "l'addition, s'il vous plaît."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

google registry schreibt über die neue domainendung: "the proposed gtld will provide the marketplace with direct association to the term, "rsvp," which is an acronym of the french phrase "répondez s'il vous plaît," which translates to english as "please reply." "rsvp" is commonly used as a verb to denote response to an invitation.

Inglés

google registry writes about the new rsvp-domains: "the proposed gtld will provide the marketplace with direct association to the term, "rsvp," which is an acronym of the french phrase "répondez s'il vous plaît," which translates to english as "please reply." "rsvp" is commonly used as a verb to denote response to an invitation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,018,591 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo