Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dies brachte sie dazu, sich taufen zu lassen.
this led to her taking the initiative to be baptized.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«ja, sie,» brachte sie zustande.
«yes, sir,» she managed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genau geht auch nicht, dazu ist die skala zu klein.
so the scale of picture 3 is tuned to 54.8 ( when the crystal is 43,42 mhz ).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infolgedessen ist der arbeitgeber auch nicht dazu verpflichtet eine diesbezügliche
moreover, the employee's actions entail a breach of duty, since he would not respect the interests of the employer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niemand will ein sozialdumping, aber die dienstleistungsrichtlinie führt auch nicht dazu.
no one wants to see social dumping, but the services directive does not lead to social dumping.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
sie können also auch nicht dazu verwendet werden, das datum des einschlags präzise zu fassen.
they can’t be used to narrow down the date of the impact either.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"warum auch nicht? dazu haben sie das recht."
it's their right to fight."
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fertige lösungen bietet dieser bericht dafür auch nicht, dazu ist viel anderes notwendig.
nor does this report offer any ready solutions; too much else needs to be done for that.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
und sie brachten sie ihm.
and they brought it to him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber es ist immer ein schmerz, der diesen anderen, der wir sind und noch auch nicht, dazu zwingt hervorzukommen.
but it is always pain that requires something of this other that we are as it emerges.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andererseits dürfen wir uns aber auch nicht dazu verführen lassen, druck in richtung auf einen umsturz auszuüben.
nevertheless, we must not be subversive in our persuasion.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wir dürfen auch nicht nur an die wirtschaft appellieren und dort nichtdiskriminierung einfordern, wenn wir selbst nicht dazu bereit sind.
nor must we merely appeal to the business world and demand that it should refrain from discrimination, if we ourselves are not willing to do so.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
das trägt auch nicht dazu bei, die meinung der abgeordneten in die Öffentlichkeit zu tragen. darum bitte ich doch!
for one thing, it does not communicate members ' views to the public as i would expect it to do.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
das soll natürlich nicht heißen, dass soziale fähigkeiten nicht wichtig sind, und ich rufe auch nicht dazu auf, teamwork jeder art abzuschaffen.
now none of this is to say that social skills are unimportant, and i'm also not calling for the abolishing of teamwork at all.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von der kommission wird zu recht darauf hingewiesen, daß solche anpassungen auch nicht dazu dienen dürfen, dem flughafen zusätzliche einkünfte zu verschaffen.
the commission rightly points to the fact that the differentiation should be aimed at bringing in extra revenue for the airport.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
die baumwollerzeugung gehört nicht dazu und kann deshalb auch nicht durch diese verordnung geregelt werden.
it is not included, and it cannot be dealt with under this regulation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
wenn ich jetzt heute nicht sage, was aus konver wird, darf ich heute auch nichts dazu sagen, was aus rechar wird.
if i have not told you today what is to become of konver, i must not say anything about the future of rechar either.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
uns wurde die regierungsbeteiligung nicht "erlaubt", wir wurden auch nicht "dazu gebracht", den politischen weg einzuschlagen.
we were not 'allowed' into government. we were not 'persuaded' into politics.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wenn die betreffzeile ihn nicht dazu bringt, die e-mail zu öffnen, dann wird er auch nicht sehen was drinnen ist.
if your subject line does not compel them to open the message, they will never even see it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schiffsrecyclingindustrie tendiert dazu, sich in ländern mit geringen arbeitskosten sowie niedrigen und auch nicht durchgesetzten umwelt-, gesundheits- und sicherheitsstandards niederzulassen bzw.
the ship-recycling industry has tended to locate or relocate to countries with low labour costs and where environmental and health and safety standards are both low and unenforced.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: