Usted buscó: stabilisierungsfonds (Alemán - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

stabilisierungsfonds

Inglés

stabilisation fund

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stabilisierungsfonds für polen

Inglés

stabilization fund for poland

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

banker wollen den stabilisierungsfonds

Inglés

bankers want to use the stabilization fund

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

• banker wollen den stabilisierungsfonds »»»

Inglés

• moscow has become the worst city for doing business in russia - kazan best! »»»

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anhang zu den finanziellen informationen zum stabilisierungsfonds per 31. dezember 2010

Inglés

notes to the financial information on the stabilisation fund as at 31 december 2010

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deshalb muß ein stabilisierungsfonds eingerichtet werden, um die gravierendsten auswirkungen abzufangen.

Inglés

a stabilisation fund should therefore be established to ward off the greatest damage.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- der löwenanteil des stabilisierungsfonds sollte als quelle der langfristigen darlehen dienen.

Inglés

- the lion’s share of the stabilization fund should serve as a source of long-term loans.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die s&d fraktion ist zudem für einen permanenten stabilisierungsfonds für die eurozone.

Inglés

the s&d group is also in favour of a permanent stabilisation fund for the eurozone.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

unser berichterstatter schlägt unter berufung auf artikel 103a egv die schaffung eines stabilisierungsfonds vor.

Inglés

our rapporteur is proposing the creation of a stabilisation fund based on article 103a of the treaty.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der russische stabilisierungsfonds steht für eine für ein undemokratisches regime typische mischung aus angst und gier.

Inglés

the russian stabilization fund embodies an unstable combination of anxiety and greed that is typical for an undemocratic regime.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

um die inflation zu bremsen, deponiert der staat einen großteil seiner gewinne in einem stabilisierungsfonds.

Inglés

to avoid inflation, the government deposits a large part of its profits into a stabilization fund.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da der kreml allerdings seinen eigenen aktien und anleihen nicht traut, investiert der stabilisierungsfonds in westliche wertpapiere.

Inglés

but, because the kremlin does not trust its own stocks and bonds, the stabilization fund invests in western securities.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deshalb kann sich die vom berichterstatter vorgeschlagene hilfe aus dem stabilisierungsfonds in der ersten kritischen phase der einführung des euro als besonders nützlich erweisen.

Inglés

the aid from the stabilising fund proposed by the rapporteur may therefore prove particularly useful during the first, critical period of the euro 's operation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der löwenanteil des stabilisierungsfonds sollte als quelle der langfristigen darlehen dienen, sagte er. just bankier bietet mit altersvorsorge zu tun.

Inglés

the lion’s share of the stabilization fund should serve as a source of long-term loans, he said. just banker offers to do with pension savings.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aber die option nicht übergeben: die größe der gehandelten russischen aktien und anleihen ein wenig anders als die größe des stabilisierungsfonds.

Inglés

but the option is not passed: the size of traded russian shares and bonds a little different from the size of the stabilization fund.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

darüber hinaus hat der stabilisierungsfonds einem anderen zweck. dieser - ein fonds für künftige generationen, und entschädigung sinkende einnahmen.

Inglés

in addition, the stabilization fund has a different purpose. this - a fund for future generations, and compensation falling revenue.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deswegen sind wir nicht mit der Überlegung einverstanden, der zufolge dies primär über einen stabilisierungsfonds auf europäischer ebene erfolgen muß, und daher unterstützen wir den diesbezüglichen vorschlag auch nicht.

Inglés

we do not agree with the idea that this should be done primarily through a stabilisation fund at european level. in that respect, we do not support the proposal.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die sozialdemokratischen abgeordneten im europäischen parlament begrüßen die endgültige einigung der eu-finanzminister über einen stabilisierungsfonds für die eurozone und fordern, dass dieser mechanismus dauerhaft wird.

Inglés

s&d euro mps today welcomed eu finance ministers' final agreement on a stabilisation fund for the eurozone and called for the mechanism to be permanent.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

weiter schlägt der abgeordnete metten unter berufung auf artikel 103a evg vor, einen europäischen stabilisierungsfonds zu schaffen, der den ländern beistand leisten soll, die opfer asymmetrischer schocks geworden sind.

Inglés

in more general terms, mr metten proposes using article 103a of the treaty to set up a european stabilisation fund intended to assist countries falling victim to asymmetric shocks.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gleichzeitig wird ein stabilisierungsfonds nicht viel gegen einen länderspezifischen schock ausrichten können, weil der eu-haushalt eine beschränkung auf 1, 27% des gesamten bsp vorsieht.

Inglés

at the same time, a stabilisation fund will not significantly modify country-specific shocks because there is a ceiling on the eu 's budget of 1.27% of total gnp.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,560,210 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo