Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der dreieckverkehr wird im falle eines standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr nicht zugelassen.
use of the triangular traffic system shall not be authorized under the standard exchange system with prior importation.
diese angabe ist nicht zu machen, wenn das verfahren des standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr vorgesehen ist.
this information is not required where it is planned to use the standard exchange system with prior importation.
zum zollrechtlich freien verkehr nach passiver veredelung unter inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr;
for release for free circulation after outward processing using the standard exchange system with prior importation;
das verfahren des standardaustauschs ist nur zulässig, wenn sich nachprüfen lässt, ob die voraussetzungen nach artikel 155 erfuellt sind.
standard exchange shall be authorized only where it is possible to verify that the conditions laid down in article 155 are fulfilled.
i) zum zollrechtlich freien verkehr nach passiver veredelung unter inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr;
(i) for release for free circulation after outward processing using the standard exchange system with prior importation;
ist das verfahren des standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr vorgesehen, so ist die frist anzugeben, innerhalb derer die einfuhr von ersatzwaren staatfinden soll.
where it is planned to use the standard exchange system with prior importation, indicate the period within which the replacement products are to be imported.
anzugeben ist die frist, innerhalb derer die ausfuhr der zur veredelung bestimmten waren oder der für das verfahren des standardaustauschs ohne vorzeitige einfuhr vorgesehenen ersatzwaren vorgesehen ist.
indicate the period within which it is planned to export the goods to be processed or for standard exchange without prior importation of the compensating products.
die verfahren für die Überführung von waren in die passive veredelung gelten für waren der vorzeitigen ausfuhr einschließlich der waren der vorzeitigen ausfuhr im rahmen des verfahrens des standardaustauschs mit oder ohne vorzeitiger einfuhr.
the procedures governing the entry of goods for the outward processing procedure shall apply to temporary export goods, including temporary export goods used under the standard exchange system whether with prior importation or not.
zur passiven veredelung: bei ausbesserungen, auch mit dem verfahren des standardaustauschs, jedoch ohne vorzeitige einfuhr und nach passiver veredelung in folgenden fällen:
for outward processing, where the processing operations concern repairs, including the standard exchange system without prior importation, and, after outward processing, in the following cases:
land, in dem die veredelung durchgeführt wird, oder - im falle des verfahrens des standardaustauschs - land, aus dem die ersatzwaren eingeführt werden:
country where the processing operation is to be carried out (for the standard exchange system, country from which the replacement products are to be imported):
d) zur passiven veredelung: bei ausbesserungen, auch mit dem verfahren des standardaustauschs, jedoch ohne vorzeitige einfuhr und nach passiver veredelung in folgenden fällen:
(d) for outward processing, where the processing operations concern repairs, including the standard exchange system without prior importation, and, after outward processing, in the following cases: