Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der tagesverlauf. 6.
der tagesverlauf. 6.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein typischer tagesverlauf
a typical day
Última actualización: 2016-10-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nutzung von solarenergie im tagesverlauf
use of solar power during the day
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er erreichte damit im tagesverlauf d >>>
>>>
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
israel drohte im tagesverlauf schon m >>>
the agreement will c >>>
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zeitverläufe der solarenergie (tagesverlauf, jahresgang),
time behavior of solar radiation (diurnal variation, annual progress),
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bringen sie im tagesverlauf abwechslung in ihre tätigkeiten.
vary your tasks throughout the day.
Última actualización: 2010-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kosten = 0,08 € / tag bei programmiertem tagesverlauf **
costs = 0,08 € / day with programmed course of the day **
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so können sie den weiteren tagesverlauf positiv beeinflussen.
it will help your determination for the rest of the day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im handel schwankt die besucherzahl oft sogar im tagesverlauf.
in retail, the number of guests often fluctuates even during the course of the day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im tagesverlauf stufte das imd das system zur deep depression hoch.
later that day, the imd upgraded the system to a deep depression.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so kann eine farbtemperatursteuerung realisiert werden, die den tagesverlauf abbildet.
both the illuminance and the light colour (tunable white) can be set on the basis of demand. it is therefore possible to control the colour temperature to simulate the changes in natural daylight over the course of a day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus diesen gründen erhöht sich im tagesverlauf die temperatur überdurchschnittlich.
for these reasons, the average daily temperature measured during the course of a day has increased above-average.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ansonsten im tagesverlauf erforderliche liquiditätssteuerung für mehrere zahlungssysteme entfällt.
the need to split liquidity between several payment systems during the day can be avoided.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Überwiegend sonnig, ein paar wolken am morgen und im späteren tagesverlauf.
mostly sunny, a few clouds in the morning and later in the day.
Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im tagesverlauf je zwei pausen von jeweils ca. 1 bis 1,5 stunden.
im tagesverlauf je zwei pausen von jeweils ca. 1 bis 1,5 stunden.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das im haus befindliche restaurant bietet im weiteren tagesverlauf viele gastronomische köstlichkeiten.
our restaurant serves a rich breakfast buffet in the morning and various culinary delights during the day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
02.01.2005 grafische darstellung vorprogrammierter aufnahmen und deren konflikte im tagesverlauf.
02.01.2005 diagram of pre-programmed photographs and their conflicts in the course of the day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er wird über ein sonnenstands- und verschattungsprogramm zentral gesteuert und über den tagesverlauf nachgeführt.
it is controlled centrally by means of a sun position and shading program and is adjusted over the course of the day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dabei können die lichtverhältnisse in der halle im mehrschichtbetrieb über den tagesverlauf hinweg stark schwanken.
the lighting conditions in the plant can fluctuate significantly over the course of the day, especially with a multiple shift system.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: