Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
auf der website der unter dem aktenzeichen
in the on the website as soon as possible.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unter dem aktenzeichen zur verfügung gestellt.
website once any confidentiality issues have been resolved.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der fall ist unter dem aktenzeichen g1/13 anhängig.
the case is pending as g1/13.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
das verfahren wird unter dem aktenzeichen 2007/0220 geführt.
the commission's reference number for the case at issue is 2007/0220.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das verfahren ist anhängig unter dem aktenzeichen g 1/11.
the case is now pending as g 1/11.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der kommission wird der fall unter dem aktenzeichen 2004/4349 geführt.
the commission's case reference number is (2004/4349).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
bei der kommission wird dieser fall unter dem aktenzeichen 2003/4610 geführt.
the commission's case reference number is 2003/4610.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 25
Calidad:
bei der kommission wird diese angelegenheit unter dem aktenzeichen 2002/2098 geführt.
the commission’s case reference number is 2002/2098.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dem oben vorgeführten sehr ähnlich.
very similar to the above.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dem oben erläuterten strategierahmen zuzustimmen,
approve the above strategic framework
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falls sie unter dem oben genannten angebot noch immer keine veranstaltung für sich gefunden haben, gibt es noch ...mehr
if none of the wide range of events above suits you, there are always workshops, literary meetings, debates, ...more
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liegt das platzangebot für die einzelnen tiere unter dem oben angegebenen, muss vorrangig auf die aufrechterhaltung stabiler sozialstrukturen geachtet werden.
where space allowances per individual animal fall below those indicated above, priority shall be given to maintaining stable social structures.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitte entsteht aus dem oben und dem unten ).
the triple burner is actually a collective term for the upper, middle and lower burner.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unter dem oben genannten link sind zurzeit circa 65 nanoskalige referenz¬materialien unterschiedlicher kategorien (stufenhöhen, nanoobjekte, porosität, ...) gelistet.
about 65 nano-scale reference materials of different categories (step grating, nanoobjects, porosity...) are currently listed under the above link.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüberhinaus können sie den zugriff auf bestimmte operationen der quero toolbar einschränken, indem sie den dword-wert "restrictions" unter dem oben genannten schlüssel anlegen.
additionally, quero allows you to restrict access to particular operations by adding the dword value "restrictions" to the above key.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
falls leaseplan versucht, derartige daten von ihnen zu erhalten, bedarf es dafür ihrer vorherigen, ausdrücklichen zustimmung. bitte bedenken sie, dass die unaufgeforderte Übermittlung von derartigen sensiblen, personenbezogene daten an leaseplan ihre zustimmung zur verwendung dieser daten in oben angeführtem sinne impliziert.
please note that, by providing leaseplan luxembourg with unsolicited sensitive personal data you consent to our using those data as described above.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: