De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der größte teil der bevölkerung uttarakhands lebt auf dem land: der urbanisierungsgrad beträgt 30 prozent und entspricht damit fast genau dem landesdurchschnitt von 31 prozent.
the state is the 20th most populous state of the country having 0.84% of the population on 1.69% of the land.
der hohe urbanisierungsgrad dieser region kommt darin zur geltung,dass auf 71 städte der regionknapp 79% einwohnerentfallen, davon:
the high urbanisation rate is evidenced by the value of almost 79% of the population inhabiting the region’s 71 towns of which:
centrope und ihre schwesterregionen. centrope ist eine von nur wenigen grenzüber-schreitenden metropolregionen europas, die sich alle durch einen hohen urbanisierungsgrad und starke wirtschaftsmacht auszeichnen.
centrope and its peers. centrope is one of only a few cross-border metropolitan regions in europe, which are unique in their high degree of urbanisation and economic clout.
das monobrand store minotti manila zog in die neuen räumlichkeiten in taguig um, eine gegend mit hohem urbanisierungsgrad und intensiver kommerzieller entwicklung in der metropole manila, die gemeinsam mit der familie ong als ideale location für den neuen showroom gewählt wurde.
the minotti manila monobrand store has moved to a new space in taguig, a highly urbanized and commercially developed area of manila, chosen with the help of the ong family as the perfect location for the new showroom.
anhand der zusammengetragenen daten können das ausmaß und der wert der einzelnen arten der freiwilligenarbeit geordnet nach institutionellen sektoren, wirtschaftszweigen, arten der tätigkeit, regionen, urbanisierungsgrad usw. erfasst werden.
the data collected can be used to determine the amount and value of various kinds of volunteer work by institutional and economic sector, form of activity, region, level of urbanisation, etc.
angesichts des noch relativ geringen urbanisierungsgrades in verschiedenen west- und mitteleuropäischen regionen war in den 1950er und 1960er jahren die erreichung der landbevölkerung mit angeboten der erwachsenenbildung noch ein bedeutenderes thema, als dies heute der fall ist.
in view of the relatively low level of urbanisation in different western and central european regions at the time, providing the rural population with adult education offers was a bigger topic in the 1950s and 1960s than it is today. at the 3rd “salzburg talks” in 1960, a topic of discussion was the difficulty of finding instructors for courses in remote regions although there were enough interested participants.