Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
man steigt im zig-zag durch die talmulde bergan bis zum fuß eines felsbands. nach einigen felsstufen führt der weg bis zum oberen vant kar.
the itinerary continues overcoming a few steps still winding its way up to the upper vant cirque.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berichtsansätze um die statistischen berichtspflichten zu erfüllen, von denen die fmkgs gemäß artikel 5 absatz 1 buchstabe c der ver ordnung( eg) nr. 24/2009 der europäischen zentralbank( ezb/ 2008/30)(**) ausgenommen sind, wählen die nzben nach anhörung der ezb abhängig von der organisation der betroffenen märkte und der verfügbarkeit anderer rele vanter statistischer, öffentlicher oder aufsichtlicher informa tionen in dem mitgliedstaat den ansatz zur erstellung von daten über aktiva und passiva von fmkgs, der am ange messensten erscheint.
in order to meet the statistical reporting requirements from which fvcs are exempt under article 5( 1)( c) of regulation( ec) no 24/2009 or the european central bank( ecb/ 2008/30)(**), the ncbs after consulting the ecb, shall decide on the most appropriate approach to compiling data on assets and liabilities of fvcs, depending on the organisation of the relevant markets and the avail ability of other relevant statistical, public or supervisory information in the member state. synthetic securitisation refers to securitisations where the transfer of risk is achieved by the use of credit derivatives, guarantees or any similar mechanism.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: