De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verunsicherung
bewilderment
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die verunsicherung ist perfekt.
uncertainty reigns.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veränderung von rollenbildern und verunsicherung
change of role models and feeling of uncertainty
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr zorn ist ausdruck ihrer verunsicherung.
their anger reflects their anxiety.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommunikation ist die absicht, verunsicherung auch.
their purpose is to communicate and to generate uncertainty.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gefahr einer verunsicherung der verbraucher
danger of confusing the consumer
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wird. wirtschaftlich bringt dies große verunsicherung.
economically, it is spreading great uncertainty.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese anonymität verursacht irritationen und verunsicherung.
this anonymity leads to discomfort and unrest.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
das dritte problem ist die verunsicherung der anleger.
the third problem is the insecurity of investors.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
das hat zu begeisterung, aber auch zu verunsicherung geführt.
it is a source of both great optimism and great insecurity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier geht es nicht um eine unvermeidbare technische verunsicherung.
this is not about unavoidable technical uncertainty.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
die verunsicherung wächst, je länger die betrachtung andauert.
the confusion is growing the longer the object is looked at. the object cannot be grasped as something whole - and grasping it, we again would be upset by its unexpected lightness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir stehen jetzt vor einer zeit der grossen verunsicherung.
we now face a time of great uncertainty.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ansonsten tragen wir zur verunsicherung von erzeugern und verbrauchern bei.
otherwise, it will add to the loss of confidence among producers and consumers.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- die verunsicherung der finanzmarktexperten durch die schuldenkrise im euroraum...
- the financial market experts’ uncertainty due to the debt crisis in the eurozone has already...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es müssen antworten gegeben werden auf die verunsicherung der verbraucher.
an answer must be found to the loss of consumer confidence.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ausführliche informationen und offene gespräche helfen bei verunsicherung und angst.
detailed information and open discussions can help with uncertainty and fear.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir sollten ihnen keine periode der verunsicherung und der ungewißheit zumuten.
we should not ask them to accept a period of insecurity and uncertainty.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
der kommissionsvorschlag hätte aber - ganz im gegenteil - zu mehr verunsicherung geführt.
der kommissionsvorschlag hätte aber - ganz im gegenteil - zu mehr verunsicherung geführt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die englischsprachigen bezeichnungen wirken fremd, verwirren und tragen eher zur verunsicherung bei;
the english titles seem unfamiliar, they are confusing and, if anything, add to uncertainty;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: