De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entscheidung vor ablauf der frist mitteilt.
in order to comply with the withdrawal period it is sufficient that the buyer sends the communication concerning the exercise of the right of withdrawal before the expiry of the withdrawal period.
die kommission oder ihr vertreter kann vor ablauf der frist auf das vorbehaltsrecht verzichten.
the commission or its representative may waive the right to make such reservation before the expiry of that period.
das sorgfaltsgebot muss anhand der situation beurteilt werden, wie sie vor ablauf der frist bestand.
it is to be noted that in case t 14/89 the epo had ample time, about 6 weeks before the expiry of the time limit for requesting re-establishment, in which to inform the proprietor of the deficiencies of his request.