Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dem zusammenbruch vorausgeht.
precedes the fall.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etwas, das uns vorausgeht
something that comes first
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teil des kindes (das köpfchen) vorausgeht.
ten percent of children have such a presentation and from a medical point of view this is disadvantageous: in regards to the mechanisms of labour, it is better if the largest and hardest part of the child (the head) comes first.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10 tyrosinkatabolismus-pathway der fumarylacetoacetathydrolase vorausgeht.
nitisinone is a competitive inhibitor of 4-hydroxyphenylpyruvate dioxygenase, an enzyme which precedes fumarylacetoacetate hydrolase in the tyrosine catabolic pathway.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
es ist eine wirklichkeit, die dem privateigentum vorausgeht.
it is a reality prior to private property.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf dem weg – das spiel, das dem overallspiel vorausgeht
on the way – the game that precedes the coverall game
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das entspricht dem impuls, der dieser schrift vorausgeht.
however, the events which led up to the words you find written here, accord with this requirement.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„der abfall, der dem offenbarwerden des antichristen vorausgeht”
“the apostasy which is to precede the manifestation of the antichrist”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine variable, der das schlüsselwort export vorausgeht, ist eine umgebungsvariable.
a variable preceeded by the keyword export is an environment variable.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorbehandlung einer oberfläche, die der bewerkstelligung einer unterwasserverbindung vorausgeht.
surface pre-treatment prior to underwater bonding.
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es war vielmehr ein langer lautstarker krampf, der dem erbrechen vorausgeht.
it was in fact, rather a long noisy spasm preceding to a vomit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oftmals vergessen wir, dass es ein Übel gibt, das unseren sünden vorausgeht.
so often we forget that there is an evil underlying our sins.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und das ereignis, welches dem weltgericht unmittelbar vorausgeht ist die allgemeine auferstehung.
and the event which immediately precedes the last judgment is the general resurrection.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem ist davon auszugehen, daß derjenige, der vorausgeht, die anderen nachzieht.
it is also fair to assume that whoever takes the lead will carry the others along it its wake.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
der zustand, welcher unmittelbar der dichten physischen existenz vorausgeht, ist das Ätherische.
the state immediately preceding the dense physical existence is the etheric.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) vor dem 1. mai, der dem betreffenden zeitraum vorausgeht, vorläufig festgesetzt;
(a) shall be determined provisionally before 1 may preceding the period in question;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• eine rasche reduzierung der schuldenlast insolventer haushalte, der ein vorübergehendes aussetzen aller zwangsvollstreckungen vorausgeht;
• a rapid reduction of insolvent households’ debt burden, preceded by a temporary freeze on all foreclosures;
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unter den beschriebenen bedingungen (abbildung 1) ergibt ps zwei teilweise getrennte hauptpeaks, denen ein kleinerer peak vorausgeht.
under the described conditions (figure 1), ps elutes as two main partially unresolved peaks preceded by a minor peak.
unter den beschriebenen bedingungen (abbildung 1) ergibt ps zwei teilweise getrennte haupt-peaks, denen ein kleinerer peak vorausgeht.
under the described conditions (figure 1), ps elutes as two main partially unresolved peaks preceded by a minor peak.