Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
was ist denn?
what's so wrong?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“was ist denn?”
“what’s wrong?”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was ist denn das ...
was ist denn das ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
name: was ist denn
name
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was ist denn das? ...
but what is this? …
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"was ist denn das?"
"why, do you know"– said our peasant.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
„carl – was ist denn?“
”carl – what is the matter?“
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was ist denn subsidiarität?
but what is subsidiarity?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
was ist denn hfs.exe ?
was ist denn hfs.exe ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"was ist denn geschehen?"
he asked, "what happened?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
„ - was ist denn jetzt ?"
“ – why?“
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dabei ist es nicht so, denn warum auch,
and in fact you don’t, from where would you?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn, warum genau dieser eine?
then, why precisely this one?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"warum schweigt ihr denn? warum?
"why then are you silent? why?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
denn warum sollte man den tod fürchten?
who can drink the most? where are the limits? on the periphery are flight, betrayal, death.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das böse ist nie zu fürchten, denn warum fürchten, was besiegt worden ist?
evil, not to be feared, for why fear what is defeated?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn warum führen viele menschen eigentlich fleißig tagebuch?
why are some people so diligent in keeping diaries?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn warum sollte der schaden groß werden, zum nachteil der könige?»
why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn warum wird meine freiheit von einem anderen gewissen beurteilt?
for why is my liberty judged by another conscience?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn warum wurde denn zum teil gegen diesen verfassungsvertrag mobil gemacht?
why was there some opposition to this constitutional treaty?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad: