Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
...weil wir uns um sie kümmern
...because we take care of you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil wir uns zu helfen wissen.
weil wir uns zu helfen wissen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil wir uns so gut versteh'n
because we get along so good.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil wir uns aufrafften und versuchten, uns festzuhalten
'cause we lifted up and tried to hold on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist das gegenteil. es ist weil wir uns kümmern.
it's the opposite. it's because we care.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir arbeiten effektiv, weil wir uns in ihre lage hineinversetzen.
we're effective because we know what it's like to be in your shoes. we know you're dealing with global sourcing, complex supplier relationships, shorter business cycles and the inherent intricacies of your own in-plant operations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil wir uns 100% auf silver’s verlassen können.
we can count on silver’s 100 %.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir sind, weil wir uns selbst seiende oder lebewesen nennen.
we are because we call ourselves beings or living beings.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber in wirklichkeit wird unser lebensraum kleiner weil wir uns ausbreiten.
but actually our habitat is shrinking because we are expanding.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil wir uns dafür entschieden haben, es beim freitag zu belassen.
because we chose to deal with the matter on friday.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
politisch deshalb, weil wir uns in einem prozeß der weiterentwicklung befinden.
they are political because we are moving on.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jeder von uns hat ein einzigartiges profil, weil wir uns alle voneinander unterscheiden.
each and every person simply has a different profile, as everyone in the world is a little different.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"wir gucken fern, weil wir uns die revolution nicht leisten können."
"wir gucken fern, weil wir uns die revolution nicht leisten können."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dies wird nicht akzeptiert, weil wir uns heute auf die kernfragen konzentrieren müssen.
it is not accepted because of the need to focus on the key issues today.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ich möchte einen mündlichen Änderungsantrag einbringen, weil wir uns falsch verstanden haben.
i would like to propose an oral amendment because we have been misunderstood.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
weil wir uns generell mehr fortschritte in bezug auf weitere politische reformen gewünscht hätten.
because we would have liked to have seen more progress in the mainstream of further political reforms.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
weil wir eine internetverbindung aufbauen wollen, haben wir uns in diesem beispiel für ppp entschieden.
in this example, ppp was selected in order to establish an internet connection.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil wir, wenn wir uns in die vierte dimension bewegen unsere eigene realität erschaffen werden.
because as we move to the fourth dimension, we will be creating our own reality.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir schreiben lange und komplizierte melodien, weil wir uns täglich lange und komplizierte musikstücke anhören.
we write long, complicated melodies, because we listen to long, complicated music every day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weil wir uns unter den gewöhnlichen menschen kultivieren, sollen wir uns möglichst wie gewöhnliche menschen verhalten.
since we cultivate among ordinary people, it’s allowed for you to be like ordinary people to the greatest extent possible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: