Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wie es weiterging
wie es weiterging
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie es weiterging:
how it continued:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie es mit der narbe weiterging
wie es mit der narbe weiterging
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber wenn es noch länger so weiterging ...
but if it was continuing this way for very much longer ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie es nach der auflösung der tories weiterging:
how things developed after breakup:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und als er von dort weiterging, kam er in ihre synagoge.
now when he had departed from there, he went into their synagogue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
9 und als er von dort weiterging, kam er in ihre synagoge.
9 he went on from there and entered their synagogue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9 und als er von dannen weiterging, kam er in ihre synagoge.
9 then jesus left that place and entered their synagogue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie es dann weiterging mit diesem gürtel? schaut hier nach!
and how does it go on with this belt? look here!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trägt ein dauerredner die schuld, der verhinderte, dass es weiterging?
was it some filibuster that was preventing any business getting through?
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wie es weiterging: große klimakonferenz im vatikan am 2. juli in rom
what happened next: climate conference in the vatican on july 2 in rome (german)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12:9 und als er von dannen weiterging, kam er in ihre synagoge.
12:9 and, going away from thence, he came into their synagogue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit der herstellung elektromedizinischer apparate. sie möchten wissen, wie es weiterging?
would you like to know how things proceeded?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den fans gefiel es, sie kreischten. mir gefiel es, als es endlich weiterging.
holy shit... this is going to be, no, this is the metal cd of the year.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im zweiten teil unserer history zeigen wir euch, wie es mit dem erfolgreichen franchise weiterging.
im zweiten teil unserer history zeigen wir euch, wie es mit dem erfolgreichen franchise weiterging. 03.11.2015 - 10:00 uhr need for speed video history - teil 1
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als er plötzlich starb und das zepter an golda weiterging, veränderten sich die regeln schlagartig.
when he suddenly died and the scepter passed to golda, the rules changed abruptly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der unterbrechung von neun minuten wurden wir auf das dach des startkontrollzentrums gebracht, kurz nachdem der countdown weiterging.
at the nine minute hold we were all ushered to the roof atop the launch control center shortly after which the countdown resumed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann ging es weiter zur anlegestelle in lautoka, von wo aus es in einem kleinen boot zur insel wayasewa weiterging.
then we went on to the launch site in lautoka were we took a boat to our final destination wayasewa island.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also das ist der grund, warum in der agenda 2000 nichts weiterging, außer wiederum eine weiterverschiebung der debatte!
that is the real reason why no progress was made with agenda 2000, except for another postponement of the debate!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die regierung heckteein wiederholungsexperimentaus, das auf einemteilweg weiterging, genug, so daß die geschichte bezüglich der ergebnisse ähnlich war.
the government concocted a repeat experiment, which proceeded part way, enough so that the story as to the results was similar.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: