Usted buscó: widernatürlichen (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

widernatürlichen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

"die beurtheilung des widernatürlichen geschlechtsverkehrs" von 1895

Inglés

"the assessment of the sexual intercourse against the normal" from 1895

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der unterschied liegt in der natürlichen oder widernatürlichen bewegung des wassers.

Inglés

the difference here is the natural (free flow) and the unnatural (pressure induced) motion of the water.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

* kostenlose zeit & raum für alle menschen – reißt alle widernatürlichen grenzen nieder!

Inglés

#free time & space for all humans—dissolve all unnatural boundaries!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

innerhalb von großbritannien hatte es den widernatürlichen effekt, gelder von krankenhäusern an große Ölgesellschaften zu übertragen.

Inglés

within britain it has had the perverse effect of transferring funds from hospitals to big oil companies.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

alle europäischen führenden politiker haben sich bereits für diesen widernatürlichen beitritt ausgesprochen, und zwar ohne ihr volk zu befragen.

Inglés

i also hope that parliament ’ s assent will be sought before negotiations are opened, and not once they have been completed.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

26 darum hat sie gott auch dahingegeben in entehrende leidenschaften. denn ihre frauen haben den natürlichen gebrauch vertauscht mit dem widernatürlichen;

Inglés

26 for this reason god gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch es ist zu einer widernatürlichen koalition gekommen, um den gemeinsamen standpunkt schlicht und einfach abzulehnen, ohne ihn zu verbessern zu versuchen.

Inglés

this directive would simply reduce competition hence leading to higher prices and lower quality for software consumers and non-technology businesses.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in der tat sind unerbittliche krankheiten wie die bovine spongiforme enzephalopathie, denen die medizin machtlos gegenüber steht, ein ergebnis der blindwütigen, widernatürlichen industrialisierung der lebensmittelproduktion.

Inglés

appalling incurable diseases, against which medicine is helpless, such as bovine spongiform encephalopathy, are a consequence of the indiscriminate industrialisation of food production, which goes against nature.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die ausbreitung von frieden und wohlstand über die eu-außengrenzen hinaus wirkt widernatürlichen spaltungen entgegen und schafft den enp-partnern und der eu gleichermaßen vorteile.

Inglés

spreading peace and prosperity across the borders of the eu prevents artificial divisions and creates benefits for the enp partners and the eu alike.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da diese politik ganz offensichtlich widernatürlich ist, muß sie von oben diktiert werden.

Inglés

as this policy is obviously an unnatural policy, it has to be imposed.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,799,491 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo