Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir stoßen mit champagner an.
we drank champagne.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das andere problem auf das wir stossen werden ist ein mangel an motivation.
the other problem you're going to run into is a lack of motivation.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir stoßen mit ihnen an auf
we'll raise a glass to
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– sekt? wir stoßen gerade an...
– sparkling wine? we're just going to toast...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir stoßen lediglich noch an wirtschaftliche, rechtliche und politische grenzen.
the only restrictions are of financial, legal and political nature.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir brauchen solche sachen auch, aber wir stoßen auch an ihre grenzen.
we need those things too, but we're also bumping up against their limits.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir stoßen an grenzen – ich sage das hier offen bei der finanziellen vorausschau.
i must be frank with you: we are reaching our limits with the financial perspective.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
wir stoßen auch immer wieder an grenzen der zuständigkeit, die uns der vertrag setzt.
time and again we run up against the limits of jurisdiction imposed by the treaty.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
wir stoßen darauf an, dass die zweite hälfte auch so gut läuft, wie die erste.
we toast to the second half and that everything is going as well again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir stoßen jedoch immer auf dieselben probleme.
no practical outcome, no progress, no perspective.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1. verantwortungswillige mitarbeiter stoßen an systemische grenzen.
1. employees who are willing to take on responsibility come up against systemic limits.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gesundheitsversorgung steht vor dem kollaps, nachbarländer stoßen an ihre kapazitätsgrenzen
health care nearly collapsed, neighbouring countries close to the limit of their capacity
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schwierigkeiten, auf die wir stoßen, bringen uns auch neue möglichkeiten.
and together we are moving forward to find answers to difficult questions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das erste familienmitglied, auf das wir stoßen, ist der ehemann und vater.
the first member of a family we meet is the husband/father.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gänge stoßen an bestimmten kreuzungspunkten (knoten) aufeinander.
the corridors meet at certain crosspoints (nodes).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konventionelle technologien stoßen an ihre grenzen, wenn bakterien nicht kultivierbar oder gänzlich unbekannt sind.
conventional technologies reach their limits when bacteria cannot be cultivated or are totally unknown.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn wir jesus kennen, machen wir weiter, egal, auf welchen widerstand wir stoßen.
when we know jesus, we will keep going whatever the opposition.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann stellen das leinen in die werkbank ein, stoßen an den griff, spannen die bogensehne und beginnen zu pileniju.
then a cloth insert into the machine tool, hook for the handle, pull a bowstring and start to pileniju.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir stoßen jedoch auf das problem, dass mitgliedsstaaten nicht akzeptieren, dass diese von ihnen zusammengestellten informationen von der kommission weitergegeben werden.
we nonetheless come up against the problem of the member states ' saying that this is information which they themselves have produced and which they do not therefore agree to the commission ' s handing out.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
herr präsident, wir stoßen bei unseren bemühungen, die debatte über die eu-verfassung anzukurbeln, auf zahlreiche gerüchte und ablenkungsmanöver.
no constitution is perfect, but no constitution can be improved unless it enters into force.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad: