Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
netzwerkspiele anbieten
bjóða netleiki
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
& optionen für das herunterfahren anbieten
& bjóða rofa fyrir 'shutdown' skipunina
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
druckertreiber für windows-rechner anbieten
flytja út prentrekilinn til windows biðlara
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
auf port %1 lassen sich keine verbindungen anbieten.
tókst ekki að bjóða tengingar á gátt% 1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sie weiß, welches gehalt das unternehmen maximal für eine bestimmte stelle anbieten kann.
að því loknu eru spurðar spurningar til að komast að frekari upplýsingum um ýmis málefni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss darüber hinaus ein schulungsprogramm für pathologen anbieten.
markaðsleyfishafinn skal einnig útvega aðgang að þjálfunaráætlun fyrir meinafræðinga.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie können alles annehmen, was man ihnen anbietet, sollten aber selbst nichts anbieten.
Þú getur fengið að mæta síðar, en vertu viss um að þú getir mætt í seinna skiptið.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
professionelle arbeitsvermittlungen können ein breites spektrum von informationen über das anwerben von personal aus dem ausland anbieten.
sérhæfð ráðningafyrirtæki geta boðið upp á mikið úrval upplýsinga um ráðningu erlends starfsfólks.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeitgeber und personalverantwortliche sind verpichtet, die identität jedes bewerbers zu überprüfen, bevor sie ihm eine stelle anbieten.
vinnuveitandinn mun bera upplýsingarnar sem þú lætur í té undir meðmælandann sem þú nefnir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss allen anwendern der spray-applikation dieses produkts ein schulungsprogramm anbieten.
markaðsleyfishafi skal bjóða öllum notendum úðunarbúnaðarins fræðslunámskeið um lyfið.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte vergewissern sie sich, dass sie die neueste version des programms verwenden. ihre linux/unix-distribution sollte die möglichkeit solcher aktualisierungen anbieten.
uppfærðu hugbúnaðinn í nýjustu útgáfu. dreifiaðili ætti að veita þér tól til að uppfæra hugbúnaðinn.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der eures-stellenvermittlungsdienst ist in allen eu-/ewr-ländern sowie der schweiz tätig und kann ihnen einen effizienten und professionellen service für die anwerbung im ausland anbieten.
eures atvinnumiðlunaretið starfar í öllum löndum esb / ees auk sviss og getur veitt þér afkastamikla og faglega þjónustu til að ráða erlendis frá.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für jede andere methode, die zur bestimmung des her2-proteins oder der genexpression verwendet wird, sollten die untersuchungen nur in laboratorien durchgeführt werden, die eine durchführung validierter methoden nach aktuellem stand der technik anbieten.
ef aðrar aðferðir eru notaðar til þess að meta her2 prótein eða genatjáningu á greiningin einungis að fara fram hjá rannsóknarstofum sem veita fullnægjandi fyrsta flokks þjónustu með gilduðum aðferðum.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbieter:
miðlari:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: