Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viren ab in den orbit: mit neuen ...
battaglia contro i virus: con le nuove f...
Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lege teilweise übertragene dateien ab in:
conserva i file parzialmente trasferiti in
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sprechen von mitteltransfer in den süden.
ma, signor presidente, l'espressione è alquanto debole.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%rfassungselement (aube oder + ab in e
guida pratica direttiva agenti chimici
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anwendungen ab; in den meisten fällen dürften solche untersuchungen nicht zweckmäßig sein.
2.5.5) dipenderà dal prodotto e dal suol impieghi-, nella maggior parte dei casi è improbabile che tali studi ri su it ino indi cat i .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viren ab in den orbit: mit neuen funktionen bietet avira mehr flexibilität und nutzerfreundlichkeit
battaglia contro i virus: con le nuove funzioni avira offre maggiore flessibilità e semplicità di utilizzo
Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vorschlag zielt darauf ab, in den mitgliedstaaten gleichwertige verfahren zur prüfung von asylanträgen festzulegen.
l'obiettivo della proposta è stabilire negli stati membri procedure equivalenti per l'esame delle domande d'asilo.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viren ab in den orbit: mit neuen funktionen bietet avira mehr flexibilität und nutzerfreundlichkeit 05.
nessun virus alla orbit: con le nuove funzioni avira offre maggiore flessibilità e semplicità di utilizzo 5 maggio 2009 - gli esperti di sicurezza it presentano le proprie soluzioni antivirus nel padiglione 6, stand d10
Última actualización: 2016-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
das programm innovation finanziert dessen transfer in den süden europas.
il programma innovation finanzia il trasferimento di questa tecnologia nei paesi dell'europa meridionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vorschläge der kommission zielen darauf ab, in den kommenden sechs jahren 15 millionen neue arbeitsplätze zu schaffen.
primo posto dell'ordine del giorno. la proposta della commissione tende a creare 15 milioni di posti di lavoro nei prossimi sei anni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- identifikation mobiler projekte und deren umlenkung in den süden italiens.
- identificare i progetti con carattere di mobilità e dirigerli verso il sud italia;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erstens, die verwirklichung verbindlicher abkommen bezüglich des technologietransfers aus dem norden in den süden.
sono tuttavia d'accordo con il nostro collega schwartzenberg sul fatto che si fa ricorso alla droga, al pari dell'alcool, purtroppo, ma in maniera più pericolosa dopo un certo tempo, nei mo menti di disperazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bau und betrieb einer gasleitung von bolivien in den süden und südosten brasiliens transportadora brasileira gasoduto boliviabrasil sa
costruzione e gestione di un gasdotto che collega la bolivia al sud e al sud-est del brasile transportadora brasileira gasoduto bolivia brasil sa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ich meine familie, meine mutter und meine schwester und wir hauten ab in den libanon," erinnert sich orfahli.
"ho preso la mia famiglia, mia madre e mia sorella e sono fuggito in libano" ricorda orfahli
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
den süden der abstand mehr oder weniger gleich blieb.
di conseguenza, durante questo periodo, il livello dei costi del lavoro in questo settore nel nord-ovest è cresciuto da una percentuale di oltre il 17% inferiore alla media della germania a una percentuale del 2% superiore ad essa, mentre nel sud il divario è rimasto più o meno invariato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bau und betrieb einer gasleitung von bolivien in den süden und südosten brasiliens transportadora brasileira gasoduto bolivia - brasil sa
costruzione e gestione di un gasdotto che collega la bolivia al sud e al sud-est del brasile transportadora brasileira gasoduto bolivia -brasil sa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezüglich der in den süden des sudans repatriierten flüchtlinge hat die kommission soeben eine sofortmaßnahme beschlossen, die über die unicef abgewickelt werden wird.
mcintosh (ed). — (en) signor presidente, faccio eco alle osservazioni espresse dal collega christopher beazley, e affermo che noi in comunità dovremmo fare il possibile per promuovere contatti tra i paesi baltici e la comunità europea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bis ende der 90er jahre galt diese seuche in der eu als exotisch; damals wurde nur das sporadische einschleppen in den süden der eu gemeldet.
la malattia è stata considerata esotica nell'unione europea fino alla fine degli anni '90, poiché fino a quel momento erano state segnalate solo sporadiche occorrenze della malattia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser grundsatz ist als notwendige folge unserer direkten entwicklungshilfe an den süden aufzufassen.
taubira-delannon la commissione, non avremmo avuto il diritto di discute re!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch die emigrationen, die wir in europa vom norden in den süden haben, gerät die nachhaltige entwicklung unter druck, ebenso wie durch die afrikanischen wanderbewegungen.
le emigrazioni che interessano l’ europa da nord a sud stanno esercitando pressioni sullo sviluppo sostenibile, così come le emigrazioni dall’ africa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: