Usted buscó: abdruck (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

abdruck

Italiano

stampa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

biochemischer abdruck

Italiano

impronta biochimica

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abdruck der formfläche

Italiano

stampo non liscio

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abdruck durch zangen

Italiano

marche delle pinze di afferraggio

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

drucker mit fliegendem abdruck

Italiano

stampante al volo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b) abdruck von zwei fingern:

Italiano

b) due dita:

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unveränderter abdruck 1943 der zweiten auflage von 1922

Italiano

ristampa invariata 1943 della seconda edizione del 1922

Última actualización: 2018-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gegebenenfalls ist daneben ein abdruck des firmenstempels des ausführers anzubringen.

Italiano

essa è completata even­tualmente dal timbro dell'esportatore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der antragsteller kann es je­doch ablehnen, diesen abdruck zu machen.

Italiano

vorrei che il ministro degli esteri rispondesse a questa domanda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ami hat der kommission den abdruck von auszügen aus diesen berichten erlaubt.

Italiano

l’ami ha autorizzato la commissione, su sua richiesta, a citare estratti delle due relazioni sopra indicate.

Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

umschlagseite iii ist nach möglichkeit für den abdruck der liste der vertriebsbüros freizu­halten.

Italiano

la iii pagina riporta, se possibile, l'elenco degli uffici di vendita.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

b) abdruck von zwei fingern: zeigefinger (nist-kennzeichnung 2 bzw.

Italiano

b) due dita: indice (identificazione nist 2 o 7) e medio (identificazione nist 3 o 8).

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die aufmachung des vom aus schuß herausgegebenen bulletins sowie der abdruck der photos wurden auch verbessert.

Italiano

hanno inoltre subito miglioramenti la presentazione del bollettino del comitato e la riproduzione delle foto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei erteilung des visums wird das visumetikett wenn mo¨glich auf den abdruck des identifizierungsstempels aufgebracht.

Italiano

se il visto e` rilasciato, la vignetta sara`, nella misura del possibile, apposta sul timbro di identificazione della domanda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese angaben sind durch abdruck des dienststempels der zollstelle zu bestätigen und von einem zeichnungsberechtigten beamten zu unterschreiben.

Italiano

tali annotazioni sono autenticate con l'apposizione del timbro dell'ufficio doganale e della firma del funzionario della dogana responsabile.

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) im voraus mit dem abdruck des stempels der abgangsstelle und der unterschrift eines beamten dieser stelle versehen wird

Italiano

a) sia preventivamente munito dell'impronta del timbro dell'ufficio di partenza e della firma di un funzionario di detto ufficio;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

b) den sonderstempel oder die mit dem abdruck des stempels der abgangsstelle oder des sonderstempels versehenen vordrucke sicher aufbewahren.

Italiano

b) a prendere tutte le misure necessarie per assicurare la custodia del timbro speciale o dei formulari muniti dell'impronta del timbro dell'ufficio di partenza o del timbro speciale.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(k) abdruck aller finger und gesichtsbild von jedem mindestens sechs jahre alten drittstaatsangehörigen oder staatenlosen,

Italiano

(k) le impronte digitali di tutte le dita e l'immagine del volto di ogni cittadino di paese terzo o apolide di età non inferiore a sei anni;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

um zu sehen, wo die sperrholzblöckchen, in den abdruck eingelassen werden, braucht man nur sorgfältig den oberen rahmen zu kontrollieren:

Italiano

per vedere dove sono posizionati i blocchetti in compensato, annegati nella stampata, basta controllare con cura la cornice superiore:

Última actualización: 2003-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

- von dem zugelassenen versender mit dem abdruck eines zugelassenen sonderstempels aus metall versehen wird, der dem muster in anhang 62 entspricht, oder

Italiano

- rechi, apposta dallo speditore autorizzato, l'impronta di un timbro speciale di metallo approvato e conforme al modello figurante nell'allegato 62 o

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,242,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo