Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abgesehen von der zuständigkeit für die
• assistenza ai portatori di handicap politica della famiglia:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen von bedeutungen
io vado a scuola
Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
„abgesehen von diesem
seconda rivoluzione turistica
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abgesehen von den in abb.
(4,33/1000) che tra i gradi direttivi (1,85/1000).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abgesehen von den auswirkungen der nachfolgenden sachverhalte:
con riserva dell'impatto dei problemi riguardanti:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deutschland sehr reich an museen. abgesehen von der
in ogni caso, la germania possiede un numero molto elevato di musei.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
44 abgesehen von der forderung, wonach in den zahlungsunterlagen erhebliche
44 la guida interna della commissione non prevede alcuna specica relazione in merito al dialogo intrapreso in materia di sbg, ad eccezione dell’obbligo di segnalare, nei fascicoli di pagamento, l’eventuale grave deterioramento del dialogo con le autorità nazionali.
abgesehen von der mehrheitsbeteiligung soll die tatsächlich ausgeübte kontrolle berücksichtigt werden.
l'obiettivo è di tener conto, oltre del controllo finanziario (maggioritario), anche del controllo reale di fatto.
abgesehen von der dringenden klärung von umsetzungsfragen muss die aufwandsregelung ebenfalls verbessert werden.
oltre alle problematiche di attuazione che devono essere risolte con urgenza, occorre anche migliorare il regime di sforzo.
abgesehen von der fondsverwaltung ist die effektive verwaltungskapazität der öffentlichen verwaltungen und dienste, d.
oltre la gestione dei fondi, una efficace capacità amministrativa delle amministrazioni e dei servizi pubblici, cioè la "smart administration", è fondamentale per la crescita economica e l'occupazione.
abgesehen von den statistischen daten lassen sich ausgehend von der studie folgende feststellungen treffen:
oltre al risultato statistico, è possibile presentare i seguenti principali risultati basati sullo studio.
abgesehen von der genauen beschreibung des zu finanzierenden vorhabens müssen sie folgende angaben enthalten : des
oltre alla descrizione precisa del progetto da finanziare, esse debbono contenere le seguenti indicazioni :
abgesehen von der rahmenrichtlinie über wasser werden noch andere wichtige dos- siers das vermittlungsverfahren durchlaufen.
all'ordine del giorno del consiglio di giugno figurano i preparativi per la sesta conferenza sulla convenzione quadro delle nazioni unite sul cambiamento climatico, che si svolgerà a l'aia il 1324 novembre.
abgesehen von der abwasserbehandlung betreffen die oben genannten fristen auch bestimmungen über kanalisationssysteme (artikel 3).
oltre al trattamento delle acque reflue, i termini sopra indicati riguardano anche disposizioni concernenti la raccolta delle acque reflue (articolo 3).