Usted buscó: absurderweise (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

absurderweise

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die arzneimittelpreise in den ver schiedenen mitgliedstaaten für dasselbe mittel unter scheiden sich absurderweise enorm voneinander.

Italiano

la formazione del medico generico deve svolgersi presso i gabinetti medici esterni e presso le unità sanitarie, cioè nei

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

absurderweise wird dies damit begründet, daß das abwehrsystem im weltraum einen schutz der mensch heit vor einem atomkrieg darstelle.

Italiano

questa proposta invita la comunità a partecipare al programma americano di guerre stellari ids con l'assurda mo­tivazione che lo scudo stellare rappresenta, per l'umanità, una difesa contro il conflitto atomico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit dem ersten entwurf sollte- absurderweise- die finanzierung des wahlkampfs aus öffentlichen mitteln verboten werden.

Italiano

il primo progetto intendeva- assurdamente- vietare ai partiti politici di condurre campagne con fondi pubblici.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich betone ausdrücklich, politische, nicht militärische lösung, wie sie auch bei der heute geführten aussprache absurderweise gefordert wurde.

Italiano

sottolineo politica e non militare, come anche in questo dibattito è stato assurdamente richiesto.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich möchte im übrigen bemerken, daß durch solche beleidigungen natürlich ich getroffen bin, daß absurderweise aber auch einige meiner kollegen betroffen sind.

Italiano

se il comitato deve essere un organo autonomo della comunità, allora ci sembra indispensabile che abbia un suo segretario generale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese klausel muß in unveränderter form und ohne jegliche einschränkung in den ersten pfeiler aufgenommen werden, auch wenn die erwägungsgründe im protokoll zu schengen absurderweise das gegenteil nahezulegen scheinen.

Italiano

questa clausola deve essere introdotta nel primo pilastro nella sua forma attuale e senza la minima restrizione, a prescindere dalle motivazioni del protocollo su schengen le quali, paradossalmente, sembrano affermare il contrario.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die kommission gibt zu. daß sie einen fehler begangen hat, als sie in ihren verschiedenen dokumenten die highlands und islands absurderweise als besser gestellt eingeordnet hat als kent.

Italiano

chiedo al consiglio di occu parsi di questa questione al prossimo, importante incontro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

absurderweise würde die ausnahme allenfalls für barzahlungen gelten und somit in der praxis bedeutungslos werden, da barzahlungen zwangsläufig nur in nationaler währung abgewickelt werden können, weil es euroscheine eben noch nicht gibt.

Italiano

per assurdo, la deroga riguarderebbe semmai le sole transazioni in contanti: essa diventa infatti senza significato in quanto, non esistendo ancora l'euro-biglietto, tali transazioni non possono che essere regolate in moneta nazionale.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu-vorschriften verlangen von den herstellern, die in ihren produkten enthaltenen zusatzstoffe anzugeben, absurderweise besteht eine solche verpflichtung jedoch nicht für die pharmazeutische industrie.

Italiano

la legislazione ue prevede che i produttori del settore alimentare rendano noti gli additivi che usano mentre, stranamente, tale obbligo non è previsto per l'industria farmaceutica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erstens: welche länder berufen sich, wie ich meine, zu unrecht und absurderweise auf das prinzip der subsidiarität und behindern damit die durchführung des programms zur bekämpfung der armut?

Italiano

e questo con particolare riguardo ai settori della politica sociale, sanitaria, abitativa, dell'educazione e dei trasporti, nonché alla pubblica sicurezza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist traurig festzustellen, daß der mensch der wolf des menschen ist, auch wenn sich zur schande der menschheit nur menschen gegenseitig töten, weil sie absurderweise glauben, sie seien auf grund ihrer hautfarbe oder ihrer kultur anderen über legen.

Italiano

so che questa è una situazione molto eccezionale, ma il consiglio, a causa di questa grave crisi, non potrebbe farci una dichiarazione immediata su questo tema dato che andiamo chiaramente verso una crisi seria per tutta l'europa?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine konjunkturelle betrachtungsweise der forstpolitik führt absurderweise dazu, daß wir die umstellung von agrarnutzflächen auf forstwirtschaftliche nutzung be günstigen und die produktion von agrarüberschüssen damit aufgeben, während gleichzeitig die gemeinschaft die gewaltigen waldbestände vergißt und außer acht läßt, die jährlich durch waldbrände oder durch den sauren regen vernichtet werden.

Italiano

noi ci auguriamo e ci attendiamo adesso da parte della commissione la definizione di un programma adeguato, augurandoci che finalmente, come dice va all'inizio della sua relazione l'onorevole ro meos, la comunità possa avere finalmente una nuova politica forestale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das be ste beispiel liefern die indikatoren, an hand derer die effizienz der maßnahmen bewertet wird: werden zum beispiel kriterien wie die einstellungsquote als erfolgsmaßstab für die ausbildungsmaßnahmen herangezogen, so kann dies am ende absurderweise dazu führen, daß bei der auswahl der teilnehmer durch die ausbildungsträger diejenigen bevorzugt werden, die am leichtesten in den arbeitsmarkt einzugliedern sind, während per sonen, die größere schwierigkeiten haben, eine anstellung zu finden, benachteiligt werden.

Italiano

e' chiaro che non disponiamo di spazio suf­ficiente per giustificarla: ci rimettiamo alle recenti ricerche sull'analisi sociologica della transizione alla vita attiva, secondo le quali appare più significativo conside­rare le varie fasi dei percorsi di transizio­ne che descrivere i profili sociali di sog­getti ridotti a cose.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,898,558 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo