Usted buscó: als optimal zugrunde gelegt (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

als optimal zugrunde gelegt

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

studiendauer zugrunde gelegt.

Italiano

in caso contrario, il sostegno viene sospeso per la durata dell'anno da ripetere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dezember 2003 zugrunde gelegt.

Italiano

1.2.gli attivi ed i passivi sono convertiti ineuro, eccetto per le rubriche esposte nei dettagli qui di seguito, sulla base dei tassi di conversione del 31 dicembre 2003.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2096/2005 zugrunde gelegt wird.

Italiano

2096/2005 della commissione.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gauger zum braugerstemarkt zugrunde gelegt.

Italiano

gauger sul mercato dell'orzo da birra.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gesamten beitragszeitraum zugrunde gelegt wird).

Italiano

l'erogazione delle prestazioni è soggetta alla verifica dello stato di effettivo bisogno ed è finanziata attraverso le tasse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zugrunde gelegt wird der tatsächliche prozentsatz.

Italiano

indicare il valore percentuale esatto.

Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

folgende aufgaben werden zugrunde gelegt:

Italiano

considerati i compiti seguenti:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser platz wurde daher als repräsentativ zugrunde gelegt.

Italiano

come già si è detto, i tassi di aumento sono diversi anche in funzione del volume di gas consumato : gli incrementi più moderati riguardano i piccoli consumatori domestici.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für tiere wird das lebendgewicht zugrunde gelegt.

Italiano

per gli animali si considera il peso vivo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wird folgende kraftstoffzusammensetzung zugrunde gelegt:

Italiano

si considera la seguente composizione di carburante:

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der berechnung wird eineinheitlicher satz zugrunde gelegt.

Italiano

la stessa percentuale è prelevatasulla base armonizzata di ciascun stato membro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei werden folgende hauptbewertungskriterien zugrunde gelegt:

Italiano

sono applicati i seguenti criteri di base di valutazione:

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die angaben zur beschäftigung bereich zugrunde gelegt.

Italiano

per quanto riguarda l'energia nucleare, cfr. punto 11.4.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wurden die folgenden leitlinien zugrunde gelegt:

Italiano

si sono seguiti i seguenti principi:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wird der basiszinssatz zuzüglich 4 % zugrunde gelegt.

Italiano

bfh non verserà tuttavia il compenso su base mensile, bensì effettuerà pagamenti differiti ai quali verrà applicato un tasso d’interesse di base maggiorato del 4 %;

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der bewertung wurden folgende häufigkeitsklassen zugrunde gelegt:

Italiano

le reazioni avverse riportate in pazienti che hanno ricevuto galvus in studi in doppio-cieco come monoterapia e come terapia di associazione aggiuntiva (add-on) sono elencate di seguito per ciascuna indicazione, secondo la classificazione sistemica organica e la frequenza assoluta.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

bei diesem verfahren werden historische zahlen zugrunde gelegt.

Italiano

vengono utilizzati dati storici.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine angemessene gewinnspanne von 6,5 % wurde zugrunde gelegt.

Italiano

si è usato un ragionevole margine di profitto del 6,5 %.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls nicht, welche kriterien werden dann zugrunde gelegt?

Italiano

e certa che tali metodi non provochino sofferenze per gli animali così macellati?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufbruchbohrhammers für diese bergleute wurden ergonomische kriterien zugrunde gelegt.

Italiano

- 12 - progettazione di un nuovo martello perforatore in dotazione a questi minatori.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,337,482 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo