Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kritik am aktuellen system
critiche al sistema attuale
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speichert Änderungen am aktuellen entwurf.
salva i cambiamenti fatti alla riga corrente.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die rechtschreibprüfung wird ohne Änderungen am aktuellen wort fortgesetzt.
attivando questo pulsante il controllo proseguirà oltre senza applicare cambiamenti.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die hilfe orientiert sich dabei am aktuellen dialog mit echo.
ciò vi permetterà di ricevere un aiuto che dipende dal dialogo in corso con echo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es bestand keine notwendigkeit, etwas am aktuellen stand zu ändern.
e in effetti non c’ era alcuna necessità di modificare alcunché rispetto alla situazione attuale.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
• einer mitteilung über lärmschutzmaßnahmen am aktuellen schienen fahr- zeugbestand (2
) (21 feb- braio), il messico (2) (5 agosto) e l’unione economica e monetaria dell’africa occidentale (3) (17 luglio).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modul der bildbearbeitung um manuell eine tonwertkorrektur am aktuellen bild durchzuführen (help).
plugin dell' editor di immagini per regolare manualmente i livelli sull' immagine attuale (aiuto).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitteilung über lärmschutzmaßnahmen am aktuellen schienenfahrzeugbestand ist teil des arbeitsprogramms der europäischen kommission von 2007.
la comunicazione sulle misure antirumore per il parco rotabile esistente si inserisce nel programma di lavoro del 2007 della commissione europea.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deletenbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (löscht einen haltepunkt am aktuellen knoten)
deletenbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (per eliminare un punto di interruzione al nodo corrente)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als einziges europäisches organ, dessen mitglieder gewählt werden, ist das parlament immer am aktuellen geschehen beteiligt.
essendo l’unica istituzione europea i cui membri sono direttamente eletti dai cittadini, il parlamento è continuamente informato degli avvenimenti nel mondo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der flache verlauf des indikators am aktuellen rand deutet damit in den nächsten monaten auf keine wachstumsbeschleunigung in der weltwirtschaft hin, allerdings auch auf keine bevorstehende rezession.
l'attuale andamento stazionario dell'indicatore indica pertanto per i prossimi mesi l'assenza di un'accelerazione della crescita dell'economia mondiale, ma anche l'assenza di una minaccia incombente di recessione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enablenbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (aktiviert oder deaktiviert einen haltepunkt am aktuellen knoten)
enablenbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (per abilitare/ disabilitare un punto di interruzione al nodo corrente)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier war die beteiligung der kleinen und mittleren unternehmen und kleinen labors am aktuellen programm dürftig, sie liegt unter 10%.
in questo ambito, la situazione è deplorevole, in quanto la partecipazione delle piccole e medie imprese e dei piccoli laboratori ai programmi attuali è inferiore al 10 per cento.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
auch am aktuellen rand liegt der erwartungs-indikator mit 5,5 punk ten allerdings über dem kritischen punkt, von dem ab nach einschätzung der manager mit einem konjunkturabschwung gerechnet werden muß.
ma anche cosi, il valore di 5,5 assunto attualmente dall'indicatore delle aspettative resta superiore al punto critico a partire dal quale, secondo il giudizio degli esperti intervistati, si manifesterebbe un indebolimento congiunturale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonders deutlich wird dieser widersprach am aktuellen beispiel des kernkraftwerkes in mochovce, das von der ebrd einerseits und durch die europäische kommission über euratom andererseits finanziert werden soll.
va da sé che, a livello intemazionale e — ove questi si realizzino — in rapporti bilaterali, si insisterà per radicali modifiche della situazione in birmania.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besteht für den emittenten am aktuellen markt keine ausreichende auswahl an ratingagenturen, liefe die umsetzung dieser auf stärkere unabhängigkeit zielenden regeln gefahr, unwirksam zu werden.
se manca nel mercato un numero sufficiente di agenzie di rating del credito cui l'emittente possa fare ricorso, l'applicazione di tali norme finalizzate a rafforzare l'indipendenza rischia di diventare inefficace.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im all gemeinen haben unsere handelsbeziehungen wirtschaft lichen charakter, obwohl sie natürlich immer auch einen politischen hintergrund haben, der sich aber nicht am aktuellen tagesgeschehen messen läßt.
concordo con la richiesta del parlamento per cui i mezzi finanziari previsti dai protocolli non debbono essere utilizzati per il finanziamento di programmi o attività che violino i diritti umani.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am aktuellen test wurden 15 virenscanner namhafter hersteller bezüglich ihrer erkennungsrate bei manuellen suchläufen (on-demand) genauer unter die lupe genommen.
nel test attuale sono stati esaminati approfonditamente15 scanner antivirus di rinomati produttori in relazione alla percentuale di riconoscimento nelle ricerche manuali (on demand).
Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kmubeteiligung am rp5 erweist sich als produktiv ine neue analyse der beteiligung von kmu (kleine und mittlere unternehmen) am aktuellen fünften rahmenprogramm (rp5) im jahr
produttiva la partecipazione delle pmi al 5pq a una nuova analisi della partecipazione delle pmi (piccole e medie imprese) durante il primo anno del quinto programma
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
break & nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (haltepunkt am aktuellen knoten, xml-daten-knoten eingeschlossen)
break & nbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (per inserire un punto di arresto sul nodo corrente. include nodi dati xml!)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible