Usted buscó: anlagenbetreibern (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

anlagenbetreibern

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

diese zusammenarbeit mit anlagenbetreibern beinhaltet keine bereitstellung von ausrüstung.

Italiano

tale cooperazione esclude la fornitura di attrezzature.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten teilen den anlagenbetreibern eine bestimmte anzahl von emissionsrechten zu.

Italiano

gli stati membri concederanno degli incentivi per la riduzione delle emissioni, sotto forma di crediti, a favore degli operatori di impianti

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das register gibt den anlagenbetreibern einen anreiz, ihre emissionen zu senken.

Italiano

il registro fornisce ai gestori degli impianti un incentivo a ridurre le emissioni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die maßnahmen zur räumlichen eingrenzung und beobachtung entsprechend den vereinbarungen mit den anlagenbetreibern;

Italiano

le misure di contenimento e di sorveglianza in conformità con gli accordi convenuti con gli esercenti gli impianti;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die itv sollen den anlagenbetreibern als referenz für die im bereich der kernmaterialbuchführung erreichbare messgenauigkeit dienen.

Italiano

gli itv sono destinati ad essere utilizzati dagli esercenti di impianti come valori di riferimento per la qualità delle misurazioni che si può ottenere ai fini della contabilità delle materie nucleari.

Última actualización: 2013-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese materialien stehen allen zielgruppen wie ingenieuren, anlagenherstellern, anlagenbetreibern, entscheidungsträgern und genehmigungsbehörden zur verfügung.

Italiano

una serie di linee guida e uno strumento software aiuteranno a identificare i potenziali rischi per sicurezza, salute e ambiente e potranno essere impiegati per gruppi target tra cui tecnici, produttori di apparecchiature e operatori, decisori politici e autorità preposte al rilascio delle licenze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wurde von anlagenbetreibern verlangt, genehmigungsanträge für diese zwecke einzureichen, oder könnten die zuständigen behörden dies fordern?

Italiano

gli esercenti avevano l’obbligo di presentare domanda di autorizzazione a tale scopo o le autorità competenti avevano facoltà di imporre agli esercenti la presentazione di tali domande?

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fachgruppe begrüßt grundsätzlich den vorschlag der kommission, der auch von herstellern und anlagenbetreibern befürwortet wird, vorbehaltlich nachstehender bemerkungen:

Italiano

la sezione accoglie in linea di massima positivamente la proposta della commissione, appoggiata anche dall'industria e dagli operatori del settore, fatte tuttavia salve le osservazioni che seguono.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie müssen in zusammenarbeit mit den behörden der drittländer, den atomaufsichtsbehörden und ihren technischen hilfsorganisationen sowie in bestimmten fällen mit den anlagenbetreibern durchgeführt werden.

Italiano

esse sono da attuarsi in cooperazione con le autorità dei paesi terzi, le autorità di regolamentazione del settore nucleare e con le relative organizzazioni per il sostegno tecnico nonché, in casi specifici, con gli operatori nucleari.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die häufigkeit der von den anlagenbetreibern durchzuführenden und für die zwecke der sicherungsmaßnahmen nachzuprüfenden aufnah­men des realen bestandes wird im einklang mit den hierfür in den ergänzenden abmachungen festgelegten richtlinien bestimmt.

Italiano

le frequenze degli inventari fisici che saranno effettuati dagli esercenti dell'impianto e verificati ai fini delle salvaguardie saranno conformi a quelle citate a titolo indicativo negli accordi sussidiari.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige mitgliedstaaten hoben hervor, dass die umsetzung der richtlinie vereinfachungen im bereich der verwaltung und einen verbesserten dialog zwischen den zuständigen behörden und den anlagenbetreibern zur folge hatte.

Italiano

alcuni stati membri hanno sottolineato che l’attuazione della direttiva ha semplificato le procedure amministrative e promosso il dialogo tra le autorità competenti e i gestori.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ergonomenteam beschäftigt sich zur zeit in zusammenarbeit mit den anlagenbetreibern, den arbeitnehmern, den konstruktions- und entwicklungsbüros sowie der dv-abteilung mit der herstellung von drei komplexen graphiken.

Italiano

attualmente, in collaborazione con gli utilizzatori, i lavoratori, gli uf­fici studio e l'informatica, la squadra ergonomica sta realizzando tre immagini di sintesi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierzu wurde ein projekt aufgelegt, das den anlagenbetreibern in den beitrittsländern die einführung des euratom-kernmaterial-buchführungssystems einschließlich einer lokalen validierung und der Übermittlung verschlüsselter buchungsberichte an das amt gestatten wird.

Italiano

a questo scopo è stato istituito un progetto che fornirà agli operatori degli impianti dei paesi candidati una soluzione per attuare il sistema di contabilità delle materie nucleari euratom (“nuclear material accountancy”, nma), inclusa la convalida locale e la trasmissione di relazioni nma criptate all'ufficio di controllo di sicurezza dell'euratom.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bildschirmgraphiken: im rahmen einer zusammenarbeit von anlagenbetreibern, entwicklungs- und konstruktionsbüros, der dv—abteilung und dem automatisierungsausschuss wurden drei auf sichtgeräten darstellbare abbildungen er stellt.

Italiano

partendo da una grammatica di base (che riunisce un orientamento topografico e funzionale), la concezione di queste immagini provvisorie ha incontrato tre limitazioni:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(26) gemäß artikel 15 der richtlinie 2003/87/eg müssen die mitgliedstaaten sicherstellen, dass die von den anlagenbetreibern vorgelegten berichte nach den kriterien gemäß anhang v geprüft werden.

Italiano

(26) l'articolo 15 della direttiva 2003/87/ce stabilisce che gli stati membri provvedono affinché le comunicazioni effettuate dai gestori degli impianti siano verificate secondo i criteri definiti all'allegato v della direttiva medesima.

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,561,744 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo