De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anrechnungsmethode nach sog. „bénéfice mondiap'-system bei entsprechender option des unternehmens
francia metodo d'imputazione nel quadro dell'«utile mondiale» su opzione dell'impresa consolidamento se: 1) regime dell'utile consolidato 2) regime d'integrazione fiscale (affiliata al 95 % minimo) consolidamento se: 1) regime del «bilancio consoli dato» (in pratica applicazione assai limitata) 2) riserve per perdite dei primi 5 anni in caso di attività nella cee, con reintegrazione au tomatica (art. 39-80 cgi)
dies ist in einigen mitgliedstaaten jetzt schon der fall, vor allem wenn sie die anrechnungsmethode anwenden.
di conseguenza non potranno essere mantenute in vigore disposizioni che impongono dei limiti a questo riguardo, come quelli applicati attualmente dalla grecia.
falls kein dba: anrechnungsmethode; nach dba grundsätzlich freistellung, aber verlust abzug mit nachversteuerung
— in assenza di convenzione: imputazione — secondo le convenzioni, in li nea di principio esonero, ma deduzione delle perdite con reintegrazione
durch die anwendung der anrechnungsmethode würde das ausnutzen von besteuerungsunterschieden aufgrund unterschiedlicher steuersätze und bemessungsgrundlage hinfällig werden.
il metodo del credito di imposta contribuirebbe a eliminare le occasioni di arbitraggio fiscale in merito al calcolo della base imponibile e delle aliquote d’imposta.
5. die mitgliedstaaten können auf die verluste der betriebsstätten die anrechnungsmethode oder die methode des verlustabzugs mit nachversteuerung anwenden.
gli stati membri possono applicare alle perdite delle stabili organizzazioni il metodo dell'imputazione o quello della detrazione delle perdite con reintegrazione successiva.
grundsätzlich anrechnungsmethode, außer wenn das gesamtergebnis sämtlicher betriebsstätten negativ ist (in diesem falle kein verlustabzug)
grecia in linea di principio: metodo d'imputazione, salvo se il risultato globale di tutte le stabili organizzazioni è negativo (non c'è deduzione delle perdite)
außerdem ändert buchstabe a) artikel 4 absatz 1 in der weise, dass die vermeidung der doppelbesteuerung im falle der anwendung der anrechnungsmethode verbessert wird.
inoltre, la stessa lettera a) modifica il paragrafo 1 dell’articolo 4 per migliorare le disposizioni intese ad evitare la duplice imposizione.
die mitgliedstaaten sorgen dafür, daß ihre unternehmen die verluste ihrer in einem anderen mitgliedstaat belegenen betriebsstätten entweder nach der anrechnungsmethode gemäß artikel 6 oder nach der methode des verlustabzugs mit nach versteuerung gemäß artikel 7 berücksichtigen.
la contabilizzazione, da parte delle imprese, delle perdite subite dalle loro stabili organizzazioni avviene, a scelta dello stato membro, o in base al metodo dell'imputazione definito all'articolo 6, o in base al metodo della detrazione delle perdite con successiva reintegrazione definito all'articolo 7.
dagegen bestimmt sich im falle einer ausschüttung von dividenden aus ausländischen quellen die steuergutschrift, die die dividenden empfangende gesellschaft nach der anrechnungsmethode erhält, unter berücksichtigung des effektiven besteuerungsniveaus für die gewinne im herkunftsstaat.
per contro, nel caso di una distribuzione di dividendi di origine estera, il credito d'imposta di cui fruisce la società beneficiaria per effetto dell'applicazione del metodo dell'imputazione viene determinato tenendo conto del livello di imposizione effettivo sugli utili nello stato di origine.
die besteuerung der ergebnisse sämtlicher betriebsstätten im staat des unternehmenssitzes erfolgt bereits in den mitgliedstaaten, die die anrechnungsmethode oder die methode des weltweit erzielten gewinns („bénéfice mondial") anwenden.
mentre all'interno della comunità devono essere prese in considerazione tutte le stabili organizzazioni o affiliate ivi stabilite, si può lasciare la facoltà agli stati membri di determinare il perimetro di applicazione sul piano mondiale.
bei einer zu geringen steuerlichen vorbelastung im ausland (steuersatz geringer als 10 % oder sonderregime) wird von der freistellungs- auf die anrechnungsmethode übergegangen.
se il livello di imposizione fiscale nel paese terzo è troppo ridotto (regime ordinario con aliquota inferiore al 10 % o regime speciale), sul metodo dell'esenzione prevale quello dell'imputazione alla base imponibile.
„ sofortige oxidation“ eine anrechnungsmethode, die auf der annahme basiert, dass die gesamte menge des in holzprodukten gespeicherten kohlenstoffs zum zeitpunkt der ernte in die atmosphäre freigesetzt wird;
«ossidazione istantanea» metodo di contabilizzazione basato sul presupposto che il rilascio nell'atmosfera dell'intero quantitativo di carbonio immagazzinato in prodotti legnosi avviene al momento della raccolta;
(h) „sofortige oxidation“ eine anrechnungsmethode, die auf der annahme basiert, dass die gesamte menge des in holzprodukten gespeicherten kohlenstoffs zum zeitpunkt der ernte in die atmosphäre freigesetzt wird.
(h) «ossidazione istantanea», metodo di contabilizzazione basato sul presupposto che il rilascio nell'atmosfera dell'intero quantitativo di carbonio immagazzinato in prodotti legnosi avviene al momento della raccolta.