Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pausen, arbeitsunterbrechungen und pausen ganz allgemein zu berechnen.
l'orario settimanale dei singoli turnisti può essere fissato o può variare secondo cicli alterni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) unter dem zeichen : die arbeitsunterbrechungen und die tagesruhezeiten.
d) sotto il simbolo : le interruzioni di guida e i periodi di riposo giornaliero.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem kann man sich nicht die natürlichen arbeitsunterbrechungen zunutze machen.
inoltre non consente di beneficiare delle naturali pause sul lavoro.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
abgesehen von teilnahme an streiks auf landesebene gab es keine arbeitsunterbrechungen.
non c'erano interruzioni del lavoro, ad eccezione della partecipazione agli scioperi di portata nazionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir erinnern uns hierbei an die arbeitsunterbrechungen an den grenzen italiens und an deren folgen.
tali ispettori saranno incaricati di vegüare sull'applicazione deua direttiva sul trasporto degli animau.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j. rasmussen und hvitfeldt guld og sølv aps wegen fortzahlung ihres gehalts bei schwangerschaftsbedingten arbeitsunterbrechungen.
esse hanno in comune il fatto di aver avuto una gravidanza dal decorso irregolare prima dei tre mesi antecedenti la data prevista per il parto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erzwungene arbeitsunterbrechungen wirken sich für den arbeitnehmer jedoch sowohl bei vollzeit- als auch bei teilzeitarbeit negativ aus.
tale incidenza negativa delle interruzioni del lavoro si fa sentire tuttavia sia quando il lavoratore lavora a tempo parziale sia quando lavora a tempo pieno, ma deve frazionare il suo tempo di lavoro.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schwierigkeiten bei der vereinbarkeit von beruf und familie sowie die wiedereingliederung in den arbeitsmarkt nach arbeitsunterbrechungen erschweren weiterhin die erwerbsbeteiligung von frauen.
le difficoltà che si sperimentano per combinare il lavoro con le attività domestiche e per ripresentarsi sul mercato del lavoro dopo periodi di assenza continuano a incidere sulla presenza delle donne sul mercato del lavoro.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 6 absatz 2 dient nämlich nur dazu, die konsequenzen bestimmter arbeitsunterbrechungen für die anwendung von artikel 6 absatz 1 zu regeln.
per verificare se un lavoratore turco che svòlge l'attività di autista internazionale è inserito nel regolare mercato ¿lei lavoro di uno stato membro ai sensi dell'art, 6,n.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sind solche räume nicht vorhanden, sind den arbeitnehmern andere einrichtungen zur verfügung zu stellen, damit sie sich dott während arbeitsunterbrechungen aufhalten können.
qualora detti locali non esistano, altri spazi devono essere messi a disposizione del personale affinché possa trattenervisi durante l'interruzione del lavoro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeitsunterbrechungen aus persönlichen, familiären und sonstigen (nicht definierten) gründen spielen üblicherweise bei frauen eine grössere rolle als bei männern.
in svezia le donne hanno diritto ad otto settimane di congedo pagato prima del parto e a sei settimane dopo, oltre ad un ulteriore congedo per la cura dei figli.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zeiten unfreiwilliger arbeitslosigkeit, die vom zuständigen arbeitsamt ordnungsgemäß festgestellt werden, oder vom willen des betreffenden unabhängige arbeitsunterbrechungen sowie unfall- oder krankheitsbedingte fehlzeiten oder unterbrechungen gelten als arbeitszeiten.
i periodi di disoccupazione involontaria, debitamente comprovati dall'ufficio del lavoro competente, o i periodi di sospensione dell'attività indipendenti dalla volontà dell'interessato e l'assenza dal lavoro o la cessazione dell'attività per motivi di malattia o infortunio sono considerati periodi di occupazione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: