Usted buscó: auf erden (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

auf erden

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

schönster ort auf erden

Italiano

miglior posto al mondo

Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

wie im himmel so auf erden

Italiano

cosi in terra dacci

Última actualización: 2023-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rings auf erden diesem schlosse

Italiano

era nel dominio del monarca pensiero,

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entdecken sie das kinderparadies auf erden!

Italiano

il paradiso terrestre per bambini

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir sind die zweite wirtschaftsmacht auf erden.

Italiano

in secondo luogo, vi è la divergenza degli interessi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alles, was auf (erden) ist, wird vergehen.

Italiano

tutto quel che è sulla terra è destinato a perire,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und auf erden sind ayat für die gewißheit-anstrebenden

Italiano

sulla terra ci sono segni per coloro che credono fermamente,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wir haben sie auf erden in gemeinschaften zerteilt.

Italiano

li dividemmo sulla terra in comunità diverse.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allahs ist, was in den himmeln und auf erden ist.

Italiano

[appartiene] ad allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"sie wandeln auf erden und leben im himmel".

Italiano

“sie wandeln auf erden und leben im himmel”.

Última actualización: 2012-04-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(sie sind) in hochmut auf erden und böse im planen.

Italiano

la loro superbia sulla terra e le loro trame malvagie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies war aus arroganz auf erden und der listplanung des bösen.

Italiano

la loro superbia sulla terra e le loro trame malvagie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah lobpreisen alle, die in den himmeln und auf erden sind.

Italiano

glorifica allah ciò che è nei cieli e ciò che è sulla terra.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alles, was in den himmeln und auf erden ist, lobpreist ihn.

Italiano

tutto ciò che è nei cieli e sulla terra rende gloria a lui.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die auf erden verderben anrichten und nicht gottgefällig gutes tun."

Italiano

che spargono la corruzione sulla terra, senza mai emendarsi”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

allah gehört alles, was in den himmeln und was auf erden ist.

Italiano

appartiene ad allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verderben auf erden stiften und keine guten werke verrichten."

Italiano

che spargono la corruzione sulla terra, senza mai emendarsi”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sag: "wem gehört das, was in den himmeln und auf erden ist?"

Italiano

di': “a chi [appartiene] quello che c'è nei cieli e sulla terra?”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ja! allah gehört zweifelsohne alles, was in himmeln und auf erden ist.

Italiano

in verità, ad allah appartiene] tutto ciò che è nei cieli e sulla terra.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, allah bleibt nichts verborgen, weder auf erden noch im himmel.

Italiano

nulla di quel che è sulla terra o nei cieli è nascosto ad allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,878,101 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo