Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deaktivierung: die schutzeinrichtung wird mit den normalen mitteln deaktiviert, wobei das drehmoment auf null gebracht wird, um das ausrasten zu erleichtern.
disattivare il dispositivo di protezione con i mezzi normali; ridurre la coppia a 0 per facilitare lo sbloccaggio.
Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nun will ich nicht sagen, daß die zivilen stellen dafür verantwortlich sind, wenn militärs ausrasten. aber eine regierung hat die pflicht, dem nachzugehen!
allora stabilimmo anche che, a distanza di un anno, verificheremo in che misura l'obiettivo che ci eravamo prefissi si sarà concretizzato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr gesamtwiderstand gegen das ausrasten muss so groß sein, dass das türverschlusssystem (wenn es richtig in die fahrzeugtür eingebaut ist) eingerastet bleibt, wenn eine trägheitskraft von 30 g in jeder beliebigen richtung aufgebracht wird.
la sua resistenza combinata all'operazione di sblocco deve assicurare che il sistema di serratura della porta (una volta montato correttamente sulla porta del veicolo) rimarrà bloccato una volta sottoposto a un carico inerziale di 30 g in qualunque direzione.
Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gesamtwiderstand gegen das ausrasten muss so groß sein, dass das türverschlusssystem, wenn es richtig in die fahrzeugtür eingebaut ist, eingerastet bleibt, wenn bei der prüfung nach absatz 7.1.1.2 eine trägheitskraft von 30 g in der in absatz 6.1.4.1 bzw.
la resistenza combinata all'operazione di sblocco deve garantire che il sistema di blocco della porta, se correttamente montato sulla porta del veicolo, rimanga bloccato se sottoposto a un carico inerziale di 30 g nelle direzioni del veicolo specificate ai paragrafi 6.1.4.1 e 6.1.4.2, a seconda dei casi, conformemente al paragrafo 7.1.1.2.
Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: